Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Переклад Хоменка
Мудрі жінки будують сім’ї, а нерозумна нищить своїми ж руками.
            Мудрість будує свій будинок, 
а дурнота його руйнує власними руками.
            а дурнота його руйнує власними руками.
Хто ходить правильно, боїться Господа; хто петляє своїми дорогами, той буде в зневазі.
            Хто ходить просто, Господа боїться; 
чиї ж криві дороги, той ним гордує.
            чиї ж криві дороги, той ним гордує.
З уст нерозумних — різка гордості, а губи мудрих охороняють їх.
            В устах дурного — бич гордині; 
а губи мудрих їх оберігають.
            а губи мудрих їх оберігають.
Там, де немає волів, ясла порожні. А де щедрий врожай, там виявляється сила вола.
            Де волів немає, там порожні ясла; 
де бики сильні, там урожай великий.
            де бики сильні, там урожай великий.
Вірний свідок неправди не говорить, а невірний свідок роздмухує брехню.
            Правдивий свідок неправди не говорить; 
фальшивий свідок брехнями дихає.
            фальшивий свідок брехнями дихає.
Шукатимеш мудрості в поганих — і не знайдеш; знання ж у розумних — легкодоступне.
            Шукає мудрости насмішник, та даремно, 
а для розумного знання річ легка.
            а для розумного знання річ легка.
У нерозумного чоловіка все навпаки, а мудрі уста — це знаряддя для пізнання.
            Йди геть від дурня, 
бо тії не знайдеш уст розумних.
            бо тії не знайдеш уст розумних.
Мудрість кмітливих зрозуміє їхні дороги, а безумство нерозумних — на блукання.
            Мудрість розумного — свою дорогу знати; 
безумство глупих — обман.
            безумство глупих — обман.
Домівки беззаконних матимуть потребу в очищенні, а домівки праведних приємні.
            Дурний з гріха сміється; 
між праведними існує ласка.
            між праведними існує ласка.
Чутливе серце чоловіка — біль його душі. Коли ж він радіє, кривда не втручається.
            Серце знає своє горе, 
а в радощі його чужому не втручатись.
            а в радощі його чужому не втручатись.
Доми безбожних будуть знищені, а намети праведних — стоятимуть.
            Дім лихих розпадеться, 
а намет праведних процвітатиме.
            а намет праведних процвітатиме.
Є дорога, яка людям видається правильною, але її кінець веде на дно аду.
            Є дорога, що людині здається проста, 
але кінець її — шлях смерти.
            але кінець її — шлях смерти.
Смуток з радощами не поєднуються, та крайня радість переходить у плач.
            Навіть від сміху болить серце, 
і кінцем радощів буває смуток.
            і кінцем радощів буває смуток.
Відважний серцем насититься своїми дорогами, а добра людина — своїми задумами.
            Нестале серце насититься заходами своїми, 
людина добра — вчинками своїми.
            людина добра — вчинками своїми.
Простодушний вірить усякому слову, а кмітливий приходить до іншого рішення.
            Простодушний іме віри кожному слову; 
розумний уважає на свої кроки.
            розумний уважає на свої кроки.
Мудрий через страх ухиляється від зла, тоді як нерозумний, покладаючись на себе, об’єднується з беззаконним.
            Мудрий боїться й відвертається від зла, 
а дурний зухвалий у своїй самовпевненості.
            а дурний зухвалий у своїй самовпевненості.
Запальна людина діє нерозважливо, а розумна виявляє велику терпеливість.
            Запальна людина робить дурниці, 
розважливий — зносить усе.
            розважливий — зносить усе.
Нерозумні ділять між собою зло, а розумні опанують знання.
            Простаки наслідують дурноту, 
розумні ж увінчаються знанням.
            розумні ж увінчаються знанням.
Негідні люди посковзнуться перед порядними, і безбожні служитимуть біля дверей праведних.
            Ледачі перед добрими вклоняться, 
а безбожні перед праведних дверима.
            а безбожні перед праведних дверима.
Друзі цуратимуться бідних товаришів, а в заможних багато друзів.
            Бідний навіть сусідові нелюбий, 
в багатого ж є сила друзів.
            в багатого ж є сила друзів.
Хто зневажає бідних, робить гріх, а хто виявляє милосердя до вбогих — блаженний.
            Грішить той, хто гордує ближнім; 
щасливий той, хто жалує вбогих.
            щасливий той, хто жалує вбогих.
Ті, хто блудить, кують зло, а добрі чинять милість і праведність. Хто вигадує зло, не знає ні милості, ні вірності, а з тими, хто чинить добро, — милість і вірність.
            Чи ж не збочують тії, що замишляють лихо? 
Милість і правда тим, хто добро замишляє.
            Милість і правда тим, хто добро замишляє.
У кожного, хто дбає, — достаток, а хто любить задоволення і безжалісний — буде в нужді.
            Кожна праця приносить користь; 
пуста балаканина — голод.
            пуста балаканина — голод.
Кмітлива людина — вінець мудрих, а життя безбожних — зло.
            Вінець мудрих — їхній хист; 
корона дурних — безглуздя.
            корона дурних — безглуздя.
Вірний свідок визволить душу від зла, а обманливий розпалює неправду.
            Вірний свідок рятує душі: 
хто дихає брехнею, той — облуда.
            хто дихає брехнею, той — облуда.
У Господньому страху — міцна надія, — Своїм дітям Він дає підтримку.
            В Господнім страсі — міцне довір'я людини, 
і її діти матимуть притулок.
            і її діти матимуть притулок.
Господній наказ — джерело життя, він дає уникнути пастку смерті.
            Господній острах — джерело життя, 
щоб уникати сітей смерти.
            щоб уникати сітей смерти.
Велич царя — в численному народі, погибель володаря — в нестачі народу.
            У безлічі народу — царя слава; 
у нестачі людей — руїна князя.
            у нестачі людей — руїна князя.
Довготерпелива людина багата розумом, а малодушна — вельми нерозумна.
            Хто терпеливий, той великий розум має; 
а хто на гнів запальний, виявляє дурноту.
            а хто на гнів запальний, виявляє дурноту.
Лагідна людина — це лікар для серця, а чутливе серце — хробак у кістках.
            Лагідне серце — життя для тіла, 
а заздрість гризе кістки.
            а заздрість гризе кістки.
Хто гнітить убогого, той викликає обурення в його Творця, а хто шанує Його, той виявляє милість до бідного.
            Хто гнітить убогого, той Творця його зневажає, 
а почитає той, хто жалує бідного.
            а почитає той, хто жалує бідного.
Безбожний буде відкинутий через власне зло, а той, хто надіється [на Господа] — праведний у своїй святості.
            Злого валить на землю його власна злоба, 
а праведник у своїй чесності знайде притулок.
            а праведник у своїй чесності знайде притулок.
У доброму серці людини перебуває мудрість, а в серці нерозумних вона і не відчувається.
            У серці розумного мудрість покоїться, 
а між дурними її не видно.
            а між дурними її не видно.
Праведність звеличує народ, а гріхи роблять племена нечисленними.
            Справедливість підносить народ угору, 
а гріх — сором народів.
            а гріх — сором народів.