Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 16:22
-
Переклад Турконяка
Розум для тих, хто його придбав, є джерелом життя, а настанови нерозумних — зло.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Розум — джерело життя тим, хто його має,
а дурнота — безумних кара. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Криниця жизняна — розум у розумних, а ученість безумних — дурощі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Розум — джерело життя власнико́ві його, а карта́ння безумних — глупо́та. -
(ru) Синодальный перевод ·
Разум для имеющих его — источник жизни, а учёность глупых — глупость. -
(en) King James Bible ·
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly. -
(en) New International Version ·
Prudence is a fountain of life to the prudent,
but folly brings punishment to fools. -
(en) English Standard Version ·
Good sense is a fountain of life to him who has it,
but the instruction of fools is folly. -
(ru) Новый русский перевод ·
Разум — источник жизни для имеющих его,
а глупость — кара глупцам. -
(en) New King James Version ·
Understanding is a wellspring of life to him who has it.
But the correction of fools is folly. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрость приносит истинную жизнь мудрым, глупые учатся ещё большей глупости. -
(en) New American Standard Bible ·
Understanding is a fountain of life to one who has it,
But the discipline of fools is folly. -
(en) Darby Bible Translation ·
Wisdom is a fountain of life for him that hath it; but the instruction of fools is folly. -
(en) New Living Translation ·
Discretion is a life-giving fountain to those who possess it,
but discipline is wasted on fools.