Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 17:1
-
Переклад Турконяка
Краще кусень хліба із задоволенням у мирі, ніж дім, повний добра і неправедних жертв, та з бійкою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Ліпше шматок хліба та мир до нього,
ніж хата, повна жертвенного м'яса, та незгода. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Шматочок сухаря та мир до його далеко лучше, нїж хата, повна порізаного скоту, з сварнею. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ліпший черствий кусок зо споко́єм, ніж дім, повний у́чти м'ясної зо сваркою. -
(ru) Синодальный перевод ·
Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором. -
(en) King James Bible ·
Better a Dry Morsel with Quietness
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife. -
(en) New International Version ·
Better a dry crust with peace and quiet
than a house full of feasting, with strife. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лучше сухая корка с покоем и миром,
чем дом, полный заколотого скота, а в нем — вражда. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Лучше иметь корку хлеба, но с миром в душе, чем богатый дом, в котором все ссорятся. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast the Upright and the Wicked
Better is a dry morsel and quietness with it
Than a house full of feasting with strife. -
(en) Darby Bible Translation ·
Better a Dry Morsel with Quietness
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than a house full of feasting [with] strife. -
(en) New Living Translation ·
Better a dry crust eaten in peace
than a house filled with feasting — and conflict.