Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 19:6
-
Переклад Турконяка
Чимало людей вислужуються перед царями; кожний лиходій є в погорді людини.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Багато тих, що запобігають у князя ласки;
кожен друг тому, хто дає гостинці. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Багацько тих, що, знай, шукають ласки в значних, і кожен друг тому, хто дає гостинцї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Багато-хто го́дять тому, хто гостинці дає, і кожен товариш люди́ні, яка не скупи́ться на дари. -
(ru) Синодальный перевод ·
Многие заискивают у знатных, и всякий — друг человеку, делающему подарки. -
(en) King James Bible ·
Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts. -
(en) New International Version ·
Many curry favor with a ruler,
and everyone is the friend of one who gives gifts. -
(ru) Новый русский перевод ·
Многие заискивают перед правителем,
и дающему подарки всякий друг. -
(en) New King James Version ·
Many entreat the favor of the nobility,
And every man is a friend to one who gives gifts. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Многие хотят дружить с правителем, и каждый хочет быть другом одаривающего. -
(en) New American Standard Bible ·
Many will seek the favor of a generous man,
And every man is a friend to him who gives gifts. -
(en) Darby Bible Translation ·
Many court the favour of a noble; and every one is friend to a man that giveth. -
(en) New Living Translation ·
Many seek favors from a ruler;
everyone is the friend of a person who gives gifts!