Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Лучше быть бедным и честным, чем быть глупцом, который лжёт людям и обманывает их.
Мало радоваться чему-то, надо ещё знать, что ты делаешь. Не берись за дело поспешно, потому что сделаешь его плохо.
Безумність людини нищить її шляхи, а її серце звинувачує Бога.
Глупость человека разрушит его жизнь, но он во всём обвинит Бога.
Багатство значно примножує друзів, а бідного покидає і той, хто в нього є.
Богатство приносит множество друзей, но бедного все покинут.
Фальшивий свідок не уникне кари, і той, хто несправедливо звинувачує, її не уникне.
Говорящий напраслину на другого будет наказан, лгущий никогда не спасётся.
Чимало людей вислужуються перед царями; кожний лиходій є в погорді людини.
Многие хотят дружить с правителем, и каждый хочет быть другом одаривающего.
Кожен, хто ненавидить свого бідного брата, — далекий від дружби. Добрий намір несе зближення тим, хто його помічає, і розумна людина знайде його. А хто чинить багато лиха, довершує зло, і хто словами викликає роздратування, — не спасеться.
Против бедного даже его семья, и друзья от него отвернутся. Он может просить их о помощи, но они не услышат его.
Хто набуває розуму, той сам себе любить, і хто оберігає мудрість, той знайде добро.
Если человек в мире с собой, то будет усердно трудиться, чтобы стать мудрым. Он будет стараться постичь и будет вознаграждён.
Фальшивий свідок не уникне кари, і хто розпалить зло, від нього ж загине.
Лжесвидетель будет наказан, продолжающий лгать — уничтожен будет.
Не личить нерозумному розкіш, а ще менше — коли слуга почне зі зневагою керувати.
Глупый не должен быть богатым, как раб не может управлять хозяином.
Милосердна людина виявляє довготерпіння; її похвала приходить на беззаконних.
Мудрость делает человека терпеливым. Прекрасно, когда мудрый прощает людей, которые доставили ему неприятности.
Погроза царя — подібна до розлюченого лева, а його радість — наче роса для трави.
Царский гнев подобен рычанию льва, но благосклонность его, словно нежный дождь.
Нерозумний син — сором для батька; і молитовні обіти за гроші блудниці — нечисті.
Глупый сын может свести своего отца с ума. Сварливая жена раздражает, как капающая вода.
Дім і майно вділяють синам батьки, а єднання чоловіка з жінкою — від Бога.
Дома и деньги достаются от родителей, но хорошая жена подарок от Бога.
Чоловікам, які подібні до жінок, притаманна лякливість; душа ледаря вічно голодна.
Лень погружает в сон, а нерадивость приводит к голоду.
Хто дотримується заповіді, той береже свою душу, а хто не зважає на свої шляхи, той загине.
Кто подчиняется закону, тот спасает себя. Кто закон не чтит, тот погибнет.
Хто виявляє милість до вбогого, той позичає Богові, Який йому віддасть згідно з його даром.
Давать бедным — все равно, что давать в долг Господу. Он воздаст тебе, если ты был добр к бедным.
Повчай свого сина, бо в цьому добра надія; однак у своїй душі не підіймайся до зарозумілості.
Учи сына своего и наказывай, если он неправ. Это единственная надежда. Если отказываешься делать это, помогаешь его разрушению.
Зловмисна людина понесе велику втрату; якщо чинитиме шкоду, — віддасть і свою душу.
Кто легко впадает во гнев, должен платить за это. И если ты спасаешь его от бед, он будет делать одно и то же снова и снова.
Сину, слухайся порад свого батька, щоб наостанку своїхднів ти став мудрим.
Слушайся совета и учись, тогда станешь мудрым.
У серці людини багато замислів, а Господній задум перебуває повік.
Человек может многое задумать, но только план Господа свершается.
Милосердя — це плід для людини; кращий бідний та праведний, ніж неправдомовний багач.
Каждый хочет друзей настоящих и надёжных. Так что лучше быть бедным, чем лжецом.
Страх Господній веде людину до життя, а в кого страху нема, той перебуватиме в місцях, де не видно знання.
Кто чтит Господа, тот живёт справедливо, и ему не надо опасаться несчастий.
Хто нечесно ховає руки за свою пазуху, той не зможе піднести їх навіть до рота.
Ленивый не сделает даже необходимого, чтобы накормить себя. Он слишком ленив, чтобы донести пищу до рта.
Коли шмагають зловмисного, то й немудрий стає розумнішим. Якщо докориш розумній людині, то вона набуде знання.
Кто ставит себя выше других, должен быть наказан, и глупые тогда получат свой урок. Но мудрый учится, когда его критикуют.
Хто не шанує батька і зрікається матері, той зазнає сорому і буде в зневазі.
Кто крадёт у отца своего и мать свою изгоняет, того покрывают позор и несчастья.
Син, який не хоче дотримуватися батькових настанов, буде вправлятися в лайливих словах.
Если отказываешься учиться, то забудешь и то, что знаешь.
Хто дає запоруку за нерозумну дитину, той глузує з правосуддя, а уста грішників проковтнуть рішення суду.
При нечестном свидетеле суд не будет справедливым. Сказанное злобными приносит больше зла.