Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 1) | (Приповістей 3) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Сину! Якщо, прийнявши слова моєї заповіді, ти збережеш їх у собі,
  • Мій сину! коли ти мої слова приймеш
    і мої заповіді заховаєш у себе,
  • а твоє вухо прислухатиметься до мудрості, якщо прихилиш серце своє, аби розуміти, прихилиш його, аби повчати свого сина,
  • вухом твоїм уважаючи на мудрість,
    схиляючи до правди твоє серце,
  • якщо закличеш мудрість і звернеш свій голос до розуму, — шукатимеш знання гучним голосом,
  • о так, коли ти розум зватимеш до себе,
    з закликом звернешся до розсудку,
  • якщо шукатимеш її як срібло, і дошукуватимешся її, неначе скарб,
  • коли шукатимеш його, як срібла,
    коли розшукуватимеш його, як схований скарб,
  • тоді збагнеш, що таке Господній страх, і знайдеш пізнання Бога.
  • тоді ти збагнеш острах Господній,
    тоді знайдеш пізнання Бога.
  • Адже Господь дає мудрість, і від обличчя Його — знання та розуміння.
  • Господь бо дає мудрість,
    і з його уст виходить знання й розсудливість.
  • І Він, як скарб, береже спасіння для праведних, охороняє їхню ходу,
  • Він для праведних зберігає допомогу;
    він щит для тих, що ходять чесно.
  • щоби боронити дороги правди, захищати шляхи тих, хто вшановує Його.
  • Він стежки правоти пильнує,
    він береже дорогу своїх вірних.
  • Тоді ти збагнеш, що таке правда і суд, і випрямиш усе, що обертається навкруги добра.
  • Тоді ти зрозумієш правду й справедливість,
    прямодушність і всяку путь добру,
  • Коли навідається мудрість до твого розуму, і знання стане приємним для твоєї душі,
  • бо мудрість увійде в твоє серце,
    знання буде відрадою душі твоєї.
  • тоді добра рада оберігатиме тебе, а освячений розум захищатиме тебе,
  • Обачність буде сторожити над тобою,
    і розум тебе берегтиме,
  • аби врятувати тебе від дороги зла та від людини неправдомовної.
  • щоб від путі лихої тебе врятувати,
    від чоловіка з розбещеним язиком,
  • О, ви, котрі звертаєте з доріг праведності, щоб іти дорогами темряви,
  • від тих, що праві стежки покидають,
    щоб темними дорогами ходити;
  • які радієте злом і захоплюєтеся спотвореним і ганебним,
  • від тих, що раді зло чинити
    й що кохаються в розбещеності зіпсуття,
  • стежки яких покручені, а їхні колеса погнуті!
  • яких стежки криві,
    і які дорогами своїми крутять;
  • Це — аби віддалити тебе від дороги праведності, відчужити від правдивого знання!
  • та щоб урятувати тебе від чужої жінки,
    від незнаної з облесними словами,
  • Сину! Хай тобою не опанує погана порада, яка відійшла від науки молодості, яка забула Божий завіт.
  • що друга своїх молодощів занехаяла,
    і що Божий союз забула,
  • Вона поставила свій дім поряд зі смертю, а із синами землі — свої осі, поряд з адом.
  • бо її дім доводить до смерти,
    її стежки до Тіней.
  • Усі, хто ходить за нею, не повернуться, — вони не підуть стежкою праведності й не осягнуть років життя.
  • Ніхто з тих, що до неї йде, більш це повернеться,
    ані не досягне стежки життя.
  • Коли б ходили добрими стежками, то знайшли б вимощені алеї правди.
  • Тож ходитимеш дорогою добрих,
    держатимешся стежок людей справедливих,
  • Добрі будуть жителями землі, невинні залишаться на ній, бо щирі мешкатимуть на землі, і праведні залишаться на ній.
  • бо праведні заселять землю
    і бездоганні будуть на ній жити;
  • Дороги ж безбожних зникнуть із землі, беззаконні будуть вигнані з неї.
  • лукаві ж будуть стерті з землі,
    невірні будуть викорінені з неї.

  • ← (Приповістей 1) | (Приповістей 3) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025