Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Добре ім’я краще за велике багатство, а доброзичливість — за срібло й золото.
Доброе имя важнее серебра и золота. Лучше быть уважаемым, чем богатым.
Багатий і бідний зустрічаються між собою — і обох їх створив Господь.
И бедного, и богатого сотворил Господь.
Розумний, коли бачить, як тяжко карають злочинця, сам отримує напоумлення, а нерозумні, які не звертають уваги, будуть покарані.
Мудрый предвидит трудности и уходит с этого пути в сторону, но глупый идёт прямо к бедам, и страдает от этого.
Господній страх — джерело мудрості, багатство, слава і життя.
Почитание Господа и смирение приводит к богатству, чести и истинной жизни.
Колючки й пастки — на кривих дорогах, а хто пильнує свою душу, триматиметься на відстані від них.
Злые в ловушках многих бед, но тот, кто заботится о душе своей, тот избежит несчастий.
Учи ребёнка правильному пути, пока он мал. Тогда он, став взрослым, будет идти этим путём.
Багаті пануватимуть над бідними, а слуги позичатимуть своїм панам.
Бедные — рабы богатых. Берущий в долг становится слугой дающего.
Хто сіє зло, пожне лихо, — сповна отримає покарання за свої діла.
8a Бог благословляє життєрадісну людину і того, хто дає, а марноті його діл покладе кінець.
8a Бог благословляє життєрадісну людину і того, хто дає, а марноті його діл покладе кінець.
Приносящий несчастья — пожнёт несчастье. Он будет в итоге уничтожен несчастьем, порождённым им.
Хто виявляє милосердя до бідного, сам буде ситий, бо своїм хлібом поділився з бідним.
9a Хто роздає дарунки — здобуває перемогу і честь, та губить душу тих, хто бере.
9a Хто роздає дарунки — здобуває перемогу і честь, та губить душу тих, хто бере.
Будет благословен легко дающий, потому что делит он хлеб свой с бедными.
Прожени зловмисного зі збору — з ним піде і колотнеча, бо коли він засяде в зборі, то зневажатиме всіх.
Заставь уйти того, кто считает себя лучше других. Когда уйдёт такой, с ним уйдут все беды и утихнут похвальба и споры.
Господь любить праведних серцем, усі непорочні Йому милі; устами панує цар.
Царь станет другом тебе, если ты любишь чистоту сердца и доброе слово.
Господні очі зберігають знання, а беззаконний не цінує слово.
Господь хранит того, кто знает Его, и уничтожает того, кто отвернулся от Него.
Лінивий шукає причину і каже: Ось лев на дорогах, а на рівнинах — убивці!
Ленивый говорит: "Я не могу идти работать. На улице лев, он может меня растерзать".
Уста беззаконника — то глибока яма; і зненавиджений Господом упаде в неї.
14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.
14a Перед людиною — погані дороги, та не любить вона з них звертати; однак, треба звернути з кривої та лихої дороги.
Грех прелюбодеяния — словно ловушка. Господь прогневается на того, кто попадёт в эту ловушку.
До серця юнака причепилася дурість, — різка і повчання далекі від нього.
Дети делают глупости, но наказание твоё научит их уму.
Хто оббирає бідного, наживає багатство, та з втратою віддає своє власне багатому.
Претеснение бедняков ради обогащения и приношение даров богатым приносят только потери.
Прихили своє вухо до слів мудреців, прислухайся до моїх слів, настав своє серце, аби дізнатися, що вони — корисні.
Слушай то, что я говорю. Я тебя научу тому, что говорил мудрый. Черпай из этих поучений.
І якщо їх укладеш до свого серця, то вони, разом з твоїми устами, звеселятимуть тебе.
Тебе будет приятно запомнить эти слова, чтобы ты мог припомнить их в нужное время.
Нехай надія твоя буде на Господа, — і Він об’явить тобі Свою дорогу.
И вот я сегодня научу тебя этой мудрости, чтобы ты надеялся на Господа.
Тричі напиши це собі на пораду й для знання на скрижалі свого серця.
Я записал тридцать изречений для тебя, это слова совета и мудрости.
Я ж бо навчаю слова істини і доброго знання, щоби прислухатися і давати відповідь словами правди тим, хто тебе запитує.
Они научат тебя истинному и важному, чтобы ты мог дать правильный отчёт пославшему тебя.
Не застосовуй сили проти бідного, бо він — бідний; не зневажай немічного біля брами,
Легко украсть у бедного, но не делай этого. И никогда не используй преимущество своё перед бедными в суде.
бо Господь здійснить над ним суд і збереже його душу в недоторканості.
Господь на их стороне. Он поддерживает бедных и отберёт у любого, кто взял у бедного.
Не будь товаришем людині запальній, і з гнівливим другом разом не живи,
Не дружи с тем, кто вспыльчив, не приближайся к тому, кто быстро впадает в гнев.
щоб ти, часом, не навчився його доріг і не накинув петлю на свою душу.
Если общаешься с ним, то можешь стать таким же, и тебя постигнут те же беды.
бо заберуть і постіль, яка в тебе під спиною, коли не матимеш, звідки віддати.
Если ты не можешь заплатить, то теряешь всё, что имеешь. Почему ты должен терять ложе, на котором спишь?
Не пересувай віковічні межі, які встановили твої батьки.
Никогда не передвигай древнюю межу, установленную твоими предками.