Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Якщо сядеш за стіл вечеряти з можновладцями, добре вникни в те, що поставлено перед тобою,
Когда ты сидишь и ешь со значительным человеком, помни с кем ты.
і простягай свою руку, розуміючи, що це і тобі потрібно буде приготувати.
Никогда не ешь слишком много, даже если ты очень голоден.
Якщо ж ти — ненаситний, не жадай його страв, бо в них — омана життя.
Не ешь слишком много того, чем он тебя угощает. Это могло быть проверкой тебя.
Якщо ти бідний, то з багатієм себе не порівнюй, — від своїх задумів відмовся.
Не губи здоровье своё ради достижения богатства. Если ты мудр, ты будешь терпелив.
Звернеш на нього своє око — та він зник, бо в нього приготовлені крила, наче орлині, і він повертається в дім свого господаря.
Деньги уходят очень быстро, словно у них вырастают крылья, и они становятся птицами.
Наче хтось ковтає волосину — таким чином він їсть і п’є.
Он — скупец. Он может предложить тебе пищу, но только ради приличия.
Не запрошуй його до себе, не їж з ним свого хліба, бо він його виблює і зганьбить твої щирі слова.
И если ты съешь предложенную им еду, тебе может стать плохо, и ты будешь неловко себя чувствовать.
Нічого не донось до вух нерозумного, щоб він часом не насміявся з твоїх розумних слів.
Не пытайся учить глупого, он посмеётся над твоей мудростью.
Не пересувай віковічні межі й на власність сиріт не заходь!
Никогда не сдвигай старую межу и не отнимай землю у сирот.
Адже Господь — їхній могутній викупитель, — Він розсудить справу, яку вони мають з тобою.
Господь будет против тебя. Он могуществен и защищает сирот.
Зверни своє серце до повчання, а свої вуха налаштуй на слова знання.
Слушай учителя твоего и учись всему, чему можешь.
Не відмовляйся повчати дитину, адже коли і покараєш її різкою, — не помре.
Всегда наказывай ребёнка, если это нужно. Наказание ему не повредит.
Ти покараєш її різкою, але визволиш її душу від смерті.
Если накажешь его, ты можешь спасти его жизнь.
Сину, якщо твоє серце стане мудрим, то ти принесеш радість і моєму серцю;
Сын мой, если станешь мудрым, я буду очень счастлив.
і твої уста промовлятимуть слова до моїх уст, якщо будуть правдиві.
Счастье будет в сердце моём, когда услышу от тебя добрые слова.
Хай твоє серце не заздрить грішникам, але весь день перебувай у Господньому страху.
Не завидуй злым и всегда старайся верить в Бога.
І якщо дотримуватимешся цього, то будуть у тебе нащадки, і надія твоя не пропаде.
Всегда есть надежда, и она никогда не исчезнет.
Сину, слухай, будь мудрим, прямо скеруй думки свого серця.
Поэтому слушай, сын мой, и будь мудрым. Всегда старайся жить праведно.
Не будь п’яницею, не затримуйся на зустрічах і закупівлі м’яса.
Не дружи с теми, кто пьёт слишком много вина и слишком много ест.
Адже кожний п’яниця і розпусник потрапить у злидні, і будуть одягатися в подерте та в лахміття всі ті, хто любить поспати.
Те, кто пьют и едят слишком много, быстро беднеют. Всё, что они делают — пьют, едят, спят и вскоре у них ничего не будет.
Сину, слухай батька, який породив тебе, і не зневажай матері своєї, через те, що вона зістарілася.
Слушай, что говорит твой отец. Без него не был бы ты рождён, и почитай мать твою, даже когда она станет старой.
Истина, мудрость, учение, понимание стоят денег, и стоят слишком дорого, чтобы продавать их.
Праведний батько добре виховує, і за мудрого сина радіє його душа.
Отец доброго человека счастлив. Если дети мудры, они приносят отцу радость.
Хай радіють тобою батько і мати, — нехай веселиться та, яка народила тебе.
Пусть твои родители будут счастливы, и пусть мать твоя возликует.
Сину, дай мені твоє серце, — хай твої очі пильнують мої дороги.
Сын мой, слушай внимательно, что я говорю, пусть примером тебе будет жизнь моя.
Адже чужий дім — немов дірявий посуд, а чужа криниця — вузька.
Блудницы и плохие женщины — капкан. Они, словно глубокий колодец, из которого ты не можешь выбраться.
Такий швидко загине, — кожний беззаконник буде знищений.
Словно вор поджидает тебя блудница. Она причина того, что многие мужчины становятся грешниками.
У кого горе? У кого безлад? У кого спір? Де неприємності та перемови? У кого рани без підстави? У кого мутні очі?
Какие люди часто ссорятся и дерутся? У них красные глаза, они шатаются и могут попасть в беду. Они могли бы избежать этих несчастий.
Хіба не в тих, хто засиджується за вином? Чи не в тих, які вивідують, де бувають випивки?
Плохо будет тем, кто пьёт слишком много вина и крепких напитков.
Не впивайтеся вином, але спілкуйтеся з праведними людьми, розмовляйте з ними на прогулянках. Бо коли на пляшки та келихи спрямовуватимеш свої очі, то пізніше ходитимеш більш нагим, ніж булава.
Так что будь осторожен с вином. Оно красиво искрится в бокале и легко пьётся.
Врешті-решт такий простягнеться, як укушений гадюкою, — наче отрута рогатого змія розходиться по ньому.
Но потом оно кусает, словно змея.
Як тільки твої очі побачать чужу жінку, твої уста заговорять лукаво.
Вино будет причиной твоих странных поступков, разум твой будет мутнеть.
І лежатимеш ти, немов посеред моря, наче стерновий серед розбурханих хвиль.
Когда ты ляжешь, тебе покажется, что ты в бурном море, что ты на корабле.