Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Кращий той, хто звинувачує, ніж твердошия людина, — він раптово спалахне, і для нього не буде зцілення.
Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков,
будет внезапно погублен — без исцеления.
будет внезапно погублен — без исцеления.
Коли праведних хвалять, люди радіють, а коли безбожні панують, — люди стогнуть.
Когда умножаются праведники, люди радуются,
а когда нечестивые правят, люди стонут.
а когда нечестивые правят, люди стонут.
Якщо людина любить мудрість, то його батько радіє, а коли водиться з розпусницями, то нищить маєток.
Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость,
а приятель блудниц расточает богатство.
а приятель блудниц расточает богатство.
Праведний цар піднімає країну, а беззаконний чоловік нищить її до основ.
Правосудием царь укрепляет страну,
а жадный до взяток ее разоряет.
а жадный до взяток ее разоряет.
Хто лаштує сітку для обличчя свого друга, — накидає її на свої ноги.
Льстящий ближнему своему
раскидывает сеть у него под ногами.
раскидывает сеть у него под ногами.
На того, хто грішить, наставлена велика пастка, а праведний перебуватиме в радості та веселості.
Злодея ловит его же грех,
а праведник может петь и радоваться.
а праведник может петь и радоваться.
Праведний здатний судити бідних, а безбожний не розуміє знання, і в бідного немає розуму тих, які знають.
Помнит118 праведник о правах бедняков,
а нечестивый в них и не вникает.
а нечестивый в них и не вникает.
Зловмисні люди роблять у місті заколоти, а мудрі втихомирюють гнів.
Глумливые возмущают город,
а мудрецы отвращают гнев.
а мудрецы отвращают гнев.
Мудрий чоловік судить народи, а нікчемний з обуренням насміхається, та не має страху.
Где мудрый судится с глупцом,
там лишь злость и издевки, и нет покоя.
там лишь злость и издевки, и нет покоя.
Люди, причетні до крові, ненавидітимуть праведного, а простодушні шукатимуть добра для його душі.
Кровожадные люди ненавидят беспорочных
и праведников хотят лишить жизни.119
и праведников хотят лишить жизни.119
Нерозумний виливає весь свій гнів, а мудрий в міру стримує його.
Глупец дает гневу свободный выход,
а мудрый владеет собой.
а мудрый владеет собой.
Якщо цар прислухається до слів неправди, то і всі його підлеглі безбожні.
Если правитель внимает лжи,
все его сановники120 становятся злодеями.
все его сановники120 становятся злодеями.
Якщо разом іде той, хто позичає, і той, хто позичив, — Господь пильнує їх обох.
У бедняка с притеснителем вот что общее:
Господь дал зрение глазам обоих.
Господь дал зрение глазам обоих.
Якщо цар судить бідних по правді, то його трон буде встановлений для свідчення.
Если царь судит бедных по справедливости,
его престол утвердится вовеки.
его престол утвердится вовеки.
Синці та картання дають мудрість, а розпущена дитина соромить своїх батьків.
Розга и обличение дают мудрость,
а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.
а ребенок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.
Багато безбожників — багато стає і гріхів, та праведних охопить страх, коли вони впадуть.
Когда умножаются нечестивые, умножается грех,
но праведники увидят их гибель.
но праведники увидят их гибель.
Наставляй свого сина, — і він дасть тобі мир, і буде прикрасою для твоєї душі.
Наказывай сына, и он принесет тебе покой;
он доставит душе твоей радость.
он доставит душе твоей радость.
Для беззаконного народу немає радника, а той, хто дотримується закону, — блаженний.
Где нет откровения121 свыше , народ распоясывается;
но блажен тот, кто хранит Закон.
но блажен тот, кто хранит Закон.
Словами впертого раба не виправиш: хоч він і зрозуміє, але до уваги не візьме.
Слугу не исправить одними словами:
он понимает, но не внимает.
он понимает, но не внимает.
Якщо побачиш людину, яка швидко говорить, то знай, що нерозумний має більшу надію, ніж вона.
Видел ли ты человека, чье слово поспешно?
На глупца больше надежды, чем на него.
На глупца больше надежды, чем на него.
Хто змалку живе розгнуздано, той стане слугою, і врешті-решт сам собі принесе страждання.
Слуга, избалованный с детства,
придет к плохому концу.122
придет к плохому концу.122
Гарячкувата людина затіває бійку, а гнівливий чоловік викопує гріхи.
Гневливый разжигает ссоры,
и несдержанный совершает много грехов.
и несдержанный совершает много грехов.
Гордість принижує людину, а покірних Господь увінчує славою.
Гордость человека его принизит,
а смиренный духом будет прославлен.
а смиренный духом будет прославлен.
Той, хто ділиться зі злодієм, ненавидить свою душу. Якщо хто почує, що проклинають, і не розголошує,
Сообщник воров — враг самому себе;
он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться.123
он слышит проклятия жертвы, но не осмеливается сознаться.123
такі через страх і сором перед людьми спіткнулися. Хто ж на Господа надіється, — радітиме. Безбожність призводить людину до падіння, а хто покладає надію на Володаря, — буде врятований.
Страх перед человеком — ловушка,
а верящий Господу находится в безопасности.
а верящий Господу находится в безопасности.
Багато хто влещується перед правителями, але праведність людини є від Господа.
Многие ищут приема у правителя,
но справедливость — от Господа.
но справедливость — от Господа.