Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 4) | (Приповістей 6) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • Сину! Прислухайся до моєї мудрості, скеруй своє вухо до моїх слів,
  • Сын мой, слушай мои мудрые поучения, будь внимателен к моим словам.
  • щоби зберегти світлий розум. Адже знання моїх уст я заповідаю тобі.
  • Тогда ты узнаешь как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою.
  • Не прислухайся до поганої жінки. Адже з губ розпусної жінки капає мед, вона на деякий час змащує твоє горло,
  • Уста жены другого человека могут быть слаще мёда и поцелуй её — нежнее масел.
  • однак пізніше відчуєш, що воно гіркіше від жовчі й гостріше за двосічний меч.
  • Но в итоге она принесёт тебе только горечь и боль, которые будут горче отравы и острее меча.
  • Безумні ноги тих, хто має з нею справу, ведуть зі смертю до аду, — її стопи не мають опори.
  • Она идёт по тропе смерти, она и тебя сведёт в могилу.
  • Дорогами життя вона не ходить, а її стежки ковзкі, важко зрозумілі.
  • Не следуй за ней, она сбилась с правильного пути и сама не ведает этого. Будь осторожен, следуй путём жизни.
  • Тож тепер, сину, послухай мене — не знехтуй моїми словами.
  • Теперь, сын мой, послушай меня и не забывай слов моих.
  • Нехай твоя дорога проходить далеко від неї, не наближайся до дверей її дому, —
  • Будь в стороне от женщины, которая в замужестве грешит, даже не приближайся к дверям её дома.
  • щоб часом вона не передала іншим твоє життя, твоє проживання, в руки немилосердних;
  • Если ты сделаешь это, то потеряешь уважение людей, и другие извлекут пользу из потерянной тобой чести. Кончится тем, что другим людям достанется всё, для чего ты трудился всю свою жизнь.
  • щоб чужі не наповнилися твоєю силою, а твоя праця не пішла до чужих домів.
  • Люди, тебе незнакомые, заберут всё твоё богатство, получат всё, что ты заработал.
  • Адже врешті-решт будеш каятися, коли вже члени твого тіла будуть виснажені,
  • И ты будешь страдать в конце своей жизни.
  • і ти говоритимеш: Чому ж я знехтував повчанням? Чому моє серце відкинуло докори?
  • Тогда ты скажешь: "Почему я не слушал родителей моих?
  • Я не послухався голосу того, хто мене картав і мене повчав; я до того не прихиляв свого вуха.
  • Почему я не слушал учителей моих? Я противился наказанию, не желал, чтобы меня поправляли.
  • Посеред збору й громади я ледь-ледь не погруз у всяке зло!
  • Теперь я вижу, что жизнь моя погублена и все видят позор мой".
  • Пий же воду з власних посудин, — зі своїх криниць та джерел.
  • Пей воду, которая течёт только из твоего колодца,
  • Хай у тебе не розливаються води з твого джерела, хай течуть твої води через твої площі.
  • и не давай твоей воде вливаться в другие ручьи. (Ты должен делить любовь только со своей женой, не становись отцом детей вне твоего дома.)
  • Хай будуть вони лише твоїм володінням, і ніхто чужий хай не має частки з тобою.
  • Дети твои должны принадлежать тебе одному.
  • Джерело твоєї води нехай буде твоїм власним, — веселися з жінкою своєї молодості.
  • Поэтому будь счастлив со своей женой. Наслаждайся той, на которой женился ты, будучи молодым.
  • Лань кохання і жереб’я твоєї ласки нехай гомонить з тобою; обраниця твоя нехай веде тебе і нехай перебуває з тобою повсякчас; огорнений її любов’ю, ти будеш щасливим.
  • Она прекрасна, как лань, очаровательна, словно косуля. Пусть её любовь полностью удовлетворит тебя, та любовь, которая покорила тебя однажды.
  • Не будь відкритий для чужої, не дозволяй рукам не твоєї обнімати себе.
  • Не позволяй жене другого пленить тебя, тебе не нужна её любовь.
  • Адже дороги людини — перед Божими очима, — Він стежить за всіма її стежками.
  • Господь воистину видит всё, что ты делаешь, и следит, куда идёшь ты.
  • Беззаконня заарканює людину, — кожен в’яжеться путами власних гріхів.
  • Грехи злобного человека будут ему ловушкой. Они, как верёвки, опутают его.
  • Такий помирає з неосвіченими, — він позбавлений повноти свого життя, — загинув через безумство.
  • Он умрёт, поскольку отказался от послушания, он угодит в ловушку собственных желаний.

  • ← (Приповістей 4) | (Приповістей 6) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025