Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 6:21
-
Переклад Турконяка
Назавжди прикріпи їх до своєї душі, повісь на свою шию.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Прив'яжи собі до серця їх, назавжди,
повісь собі на шию. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На серцї їх собі по всї часи навяжи, повісь собі їх на шиї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Прив'яжи їх на серці своєму наза́вжди, повісь їх на шиї своїй! -
(ru) Синодальный перевод ·
навяжи их навсегда на сердце твоё, обвяжи ими шею твою. -
(en) King James Bible ·
Bind them continually upon thine heart, and tie them about thy neck. -
(en) New International Version ·
Bind them always on your heart;
fasten them around your neck. -
(en) English Standard Version ·
Bind them on your heart always;
tie them around your neck. -
(ru) Новый русский перевод ·
Навсегда навяжи их на сердце,
обвяжи их вокруг шеи. -
(en) New King James Version ·
Bind them continually upon your heart;
Tie them around your neck. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Помни их слова всегда, сделай их частью жизни твоей. -
(en) New American Standard Bible ·
Bind them continually on your heart;
Tie them around your neck. -
(en) Darby Bible Translation ·
bind them continually upon thy heart, tie them about thy neck: -
(en) New Living Translation ·
Keep their words always in your heart.
Tie them around your neck.