Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 5) | (Приповістей 7) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Сину! Якщо ти поручився за свого друга, то передав свою руку ворогові.
  • Мій сину! Коли за ближнього ти поручився,
    коли дав руку твою за чужого,
  • Власні уста — міцна пастка для людини; вона попадає в тенета через губи власних уст.
  • коли зв'язав себе словами уст своїх,
    коли піймавсь словами уст власних,
  • Сину, чини те, що я тобі наказую: рятуйся, інакше через свого друга попадеш у руки злих людей; іди, не занепадай, та й друга свого, за якого ти поручився, розворуши!
  • вчини, мій сину, ось що, і звільнишся,
    бо ти попався в руки ближньому твоєму:
    — іди, смирися, наполягай на твого ближнього;
  • Не давай сну своїм очам, — не дозволяй задрімати своїм повікам,
  • не дай очам твоїм ні сну,
    ні дрімоти твоїм повікам.
  • аби спастися, наче сарна з тенет чи пташка із сильця.
  • Звільнись, неначе сарна з рук (мисливця)
    і немов та птиця з сильця.
  • Піди до мурашки, ледарю, та, спостерігаючи за її дорогами, переповнись заздрощами й стань мудрішим за неї.
  • Іди, ледащо, до мурашки;
    приглянься до її звичаїв, будь розумним.
  • Адже вона і землею не наділена, і наглядача не має, і під володарем не перебуває,
  • Нема в неї ні начальства,
    ні назирателя, ані вождя, —
  • але вона влітку готує багато їжі, — у час жнив робить запаси.
    8a Або піди до бджоли і навчися працелюбності — як старанно вона виконує свою роботу!
    8b Плоди її праці використовують для здоров’я і царі, і прості люди, — вона всіма улюблена і славна.
    8c Хоча незначна в неї сила, оскільки вона шанувала мудрість, то була звеличена.
  • і літом вона хліб собі готує,
    у жнива збирає корм свій.
  • Доки, ледарю, будеш лежати? Коли вже прокинешся зі сну?
  • Докіль лежатимеш, лінивче
    коли ти встанеш зо сну свого?
  • Трохи поспиш, трохи посидиш, ще трохи подрімаєш, склавши руки на грудях,
  • Не довго будеш спати, не довго й куняти,
    не довго будеш, розлігшися, згортати руки,
  • тоді находить на тебе, мов поганий подорожній, убогість, і, мов добрий бігун, — нужда.
    11a Якщо ж не будеш лінивим, то прийдуть твої жнива, наче джерело, а нужда втече, як поганий бігун.
  • і злидні, наче волоцюга, прийдуть на тебе;
    і недостача, мов муж збройний.
  • Нерозумний і злочинний чоловік ходить недобрими дорогами.
  • Людина розбещена, чоловік безбожний
    — ходить з неправдивими устами,
  • Він підморгує оком, дає знак ногою і підказує знаками на пальцях,
  • мружить очі, совгає ногами,
    подає знаки своїми пальцями.
  • а лукавим серцем повсякчас кує зло. Такий влаштовує колотнечу в місті.
  • З лихими думами на серці
    він увесь час зло кує, сіє розбрат.
  • За це раптово прийде його погибель, смерть і безповоротне знищення.
  • Тому на нього нагло надійде погибель,
    він вмить буде розбитий, без рятунку.
  • Він радий усьому, що Господь ненавидить, тож і загине через нечестивість своєї душі.
  • Є шість речей, що Господеві огидні, ба й сім, що для душі його осоружні:
  • Погляд гордого, злий язик, руки, що проливають кров праведного,
  • горді очі, язик брехливий,
    руки, що кров безвинну проливають,
  • серце, що затіває злі задуми, ноги, що поспішають чинити зло.
  • серце, що кує лихі задуми,
    ноги, що біжать до зла швидко,
  • Фальшивий свідок розпалює неправду і насилає позови на братів!
  • фальшивий свідок, що дихає брехнею,
    та той, що між братами сіє чвари.
  • Сину, дотримуйся настанов свого батька і не відкидай порад своєї матері.
  • Пильнуй, мій сину, заповіді батька твого,
    не відкидай навчання матері твоєї.
  • Назавжди прикріпи їх до своєї душі, повісь на свою шию.
  • Прив'яжи собі до серця їх, назавжди,
    повісь собі на шию.
  • Коли йтимеш — веди її, і нехай буде вона з тобою! А як спатимеш, нехай тебе береже, щоб і коли встанеш, говорила з тобою.
  • Бо заповідь — то світильник, а навчання — світло;
    повчальні докори — дорога життя.
  • Адже заповідь закону — це світильник і світло, а картання і повчання — дорога життя,
  • Коли ходитимеш, вона буде тебе водити,
    як ляжеш, буде чатувати над тобою,
    а як пробудишся, буде з тобою розмовляти,
  • аби вберегти тебе від одруженої жінки — від підступності язика чужої.
  • щоб зберегти тебе від злої жінки,
    та від облесливости язика чужої.
  • Щоб тебе не поборола зваблива краса, щоб ти не був зведений своїми очима, не був захоплений її повіками.
  • Не пожадай у твоїм серці її вроди,
    і не давай себе звести її морганням,
  • Адже ціна повії — така, як однієї хлібини, та жінка вловлює дорогоцінні душі чоловіків.
  • бо задля повії можна зубожіти до куска хліба,
    тим часом, як замужня на дороге життя полює.
  • Чи набере хто жару за пазуху, а одягу не попалить?
  • Чи ж можна в пазуху вогню набрати
    так, щоб одежа не згоріла?
  • Або чи може хто ходити по палючому вугіллі, та не попекти ніг?
  • Або чи можна по жару ходити
    так, щоб не опеклися ноги?
  • Так само з тим, хто входить до заміжньої жінки, — жоден з тих, хто торкнеться її, не залишиться невинним.
  • Отак воно з тим, хто до дружини ближнього вчащає:
    хто б її не торкнувся, не буде той безвинним.
  • Не дивно, якщо кого зловлять, коли краде; адже краде, щоб наситити душу, яка голодує.
  • До злодія не ставляться з презирством,
    якщо вкрав, щоб попоїсти, коли був голодний.
  • Та коли піймають, віддасть усемеро! Віддавши все своє майно, він визволить себе.
  • Та як упіймають, усемеро заплатить;
    усе, що має в хаті, мусить він віддати.
  • А перелюбник через брак розуму губить свою душу,
  • Хто перелюбствує, тому ума бракує;
    сам себе губить, хто це чинить.
  • терпить біль і ганьбу — і його ганьба не зніметься повік.
  • Він стусанів і ганьби набереться,
    сором його не зітреться ніколи.
  • Адже гнів її чоловіка сповнений ревнощів. Він не пощадить в день суду,
  • Бо ревнощі запалять лютість у серці мужа,
    і він не пощадить у день помсти.
  • жодний викуп не втамує ворожнечі, не вгамується численними дарами.
  • Ніякого він викупу не прийме,
    нічим не вдовольниться, хоча б і як ти помножив дари.

  • ← (Приповістей 5) | (Приповістей 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025