Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 8:19
-
Переклад Турконяка
Краще насолоджуватися моїми плодами, ніж золотом і коштовним камінням; мої плоди кращі за добірне срібло.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Плоди мої ліпші від золота, від щирого золота;
прибуток мій — над срібло добірне. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Плоди мої лучші золота — золота найчистїйшого, а хісна з мене більше, як із найдобірнїйшого срібла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне! -
(ru) Синодальный перевод ·
плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра. -
(en) King James Bible ·
My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver. -
(en) New International Version ·
My fruit is better than fine gold;
what I yield surpasses choice silver. -
(en) English Standard Version ·
My fruit is better than gold, even fine gold,
and my yield than choice silver. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мой плод лучше чистого, наилучшего золота,
и даю я больше, чем отборное серебро. -
(en) New King James Version ·
My fruit is better than gold, yes, than fine gold,
And my revenue than choice silver. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мои дары дороже золота, и лучше чистейшего серебра. -
(en) New American Standard Bible ·
“My fruit is better than gold, even pure gold,
And my yield better than choicest silver. -
(en) Darby Bible Translation ·
My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver. -
(en) New Living Translation ·
My gifts are better than gold, even the purest gold,
my wages better than sterling silver!