Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 7) | (Приповістей 9) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • Ти проголошуєш мудрість, щоб до тебе прислухався розум.
  • Чи ж мудрість не кличе, і не подає свого голосу розум?
  • Вона стоїть на верхів’ях гір, — серед стежок.
  • На верхі́в'ях холмі́в, при дорозі та на перехре́стях стоїть он вона!
  • Вона прислуговує при брамах князів і біля входів урочисто закликає:
  • При брамах, при вході до міста, де вхо́диться в двері, там голосно кличе вона:
  • Запрошую вас, люди, подаю свій голос до людських синів.
  • „До вас, мужі, я кличу, а мій голос до лю́дських синів:
  • Добродушні, навчіться кмітливості! Неосвічені, прикладіть до цього серце!
  • Зрозумійте но, не́уки, мудрість, зрозумійте ви розум, безглу́зді!
  • Послухайте мене, бо я говоритиму про важливі речі, устами промовлятиму праведне.
  • Послухайте, я бо шляхе́тне кажу́, і відкриття́ моїх губ — то просто́та.
  • Бо моя гортань проголошуватиме правду, а лукаві уста мені огидні.
  • Бо правду говорять уста́ мої, а лукавство — гидо́та для губ моїх.
  • Усі слова моїх уст — правда, у них немає нічого викривленого чи заплутаного.
  • Всі слова́ моїх уст справедливі, нема в них круті́йства й лука́вства.
  • Усе явне для тих, хто розуміє, і правдиве для тих, хто знаходить знання.
  • Усі вони про́сті, хто їх розуміє, і щирі для тих, хто знахо́дить знання́.
  • Прийміть повчання, а не срібло, — радше знання, ніж перевірене золото! Дайте перевагу розуму над чистим золотом.
  • Візьміть ви карта́ння моє, а не срі́бло, і знання́, добірні́ше від щирого золота:
  • Адже мудрість краща за коштовне каміння, і всі дорогоцінності не варті її.
  • ліпша бо мудрість за пе́рли, і не рівняються їй всі клейно́ди!
  • Я — мудрість — поселилася з порадою та знанням і запросила розсудливість.
  • Я, мудрість, живу разом з розумом, і знахо́джу пізна́ння розва́жне.
  • Господній страх ненавидить неправедність, гордість, зухвалість і дороги зла. Я зненавиділа заплутані шляхи поганих людей.
  • Страх Господній — лихе все нена́видіти: я нена́виджу пи́ху та гордість, і дорогу лиху та лукаві уста́!
  • У мене порада, упевненість, розум і сила.
  • В мене рада й огля́дність, я розум, і сила у мене.
  • Мною панують царі, володарі мною закарбовують правосуддя.
  • Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють.
  • Завдяки мені отримують славу вельможі, і мною царі оволодівають землею.
  • Мною пра́влять владики й вельмо́жні, всі праведні су́дді.
  • Я люблю тих, хто мене любить, і ті, які мене шукають, — знайдутьмене.
  • Я кохаю всіх тих, хто кохає мене, хто ж шукає мене — мене зна́йде!
  • Багатство і слава належать мені: великі маєтки та праведність.
  • Зо мною багатство та слава, трива́лий маєток та правда:
  • Краще насолоджуватися моїми плодами, ніж золотом і коштовним камінням; мої плоди кращі за добірне срібло.
  • ліпший плід мій від щирого золота й золота чистого, а прибуток мій ліпший за срі́бло добі́рне!
  • Я ходжу шляхами правди і перебуваю на стежках справедливості,
  • Путтю праведною я ходжу́, поміж правних стежо́к,
  • аби наділити майном тих, хто мене любить, — наповнити їхні скарбниці добром.
    21a Якщо я сповіщаю вам про те, що стається щодня, то не забуду перерахувати й того, що вічне.
  • щоб дати багатство в спа́дщину для тих, хто кохає мене, — і я понапо́внюю їхні скарбни́ці!
  • Господь створив мене як початок Своєї дороги — для Своїх діянь.
  • Господь мене мав на поча́тку Своєї дороги, перше чи́нів Своїх, спервові́ку, —
  • Він у довічності мене заснував, — на початку;
  • відвіку була я встано́влена, від поча́тку, від праві́ку землі.
  • перш ніж була створена земля, перш ніж були створені безодні, перш ніж пробилися джерела вод,
  • Наро́джена я, як безо́день іще не було́, коли не було ще джере́л, водою обтя́жених.
  • перш ніж постали гори, перш за всі пагорби, — Він породив мене.
  • Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки,
  • Господь створив краї, незаселені місця та заселені узвишшя, що під небом.
  • коли ще землі не вчинив Він, ні піль, ні початко́вого по́роху все́світу.
  • Коли Він облаштовував небо, я була з Ним. І коли Він установляв Свій трон на вітрах,
  • Коли приправля́в небеса́ — я була́ там, коли кру́га вставля́в на пове́рхні безо́дні,
  • коли вгорі Він закріплював хмари та непорушно закладав під небом джерела,
  • коли хмари умі́цнював Він нагорі́, як джере́ла безо́дні зміцня́в,
  • і коли сильними робив підвалини землі, —
  • коли клав Він для моря уста́ва його, щоб його берегі́в вода не перехо́дила, коли ставив осно́ви землі, —
  • я була поряд з Ним, я була та, котрою Він радів, щоденно і повсякчасно я веселилася перед Його обличчям,
  • то я ма́йстром у Нього була́, і була я весе́лощами день-у-день, радіючи перед обличчям Його кожноча́сно,
  • коли Він радів, закінчивши Всесвіт, — радів людськими синами!
  • радіючи на земнім кру́зі Його, а заба́ва моя — із синами людськими!
  • Отже, сину, послухай мене.
  • Тепер же, послухайте, діти, мене, і блаже́нні, хто буде дороги мої стерегти́!
  • Навча́ння послухайте й мудрими станьте, і не відступайте від нього!
  • Блаженний чоловік, який мене послухається, — людина, яка буде дотримуватися моїх доріг, яка щодня перебуває при моїх брамах, — несе варту при вході мого дому.
  • Блаже́нна люди́на, яка мене слухає, щоб пильнувати при две́рях моїх день-у-день, щоб одві́рки мої берегти́!
  • Адже мої виходи — це витоки життя, там готується милість від Господа.
  • Хто бо знахо́дить мене, той знахо́дить життя, і оде́ржує милість від Господа.
  • А ті, які грішать проти мене — грішать проти власних душ: ті, котрі мене ненавидять, — люблять смерть.
  • А хто́ проти мене гріши́ть, ограбо́вує душу свою; всі, хто мене ненави́дить, ті смерть покохали!“

  • ← (Приповістей 7) | (Приповістей 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025