Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Екклезіаста 11) | (П. Пісень 1) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • І в дні твоєї молодості згадай Того, Хто тебе створив, аж доки не прийдуть дні злі, і надійдуть роки, в яких скажеш: Немає мені в них задоволення.
  • Don’t let the excitement of youth cause you to forget your Creator. Honor him in your youth before you grow old and say, “Life is not pleasant anymore.”
  • Доки не померкне сонце, світло, місяць і зірки, і повернуться хмари після дощу.
  • Remember him before the light of the sun, moon, and stars is dim to your old eyes, and rain clouds continually darken your sky.
  • У день, в який зрушаться сторожі дому та зігнуться мужі сили, і бездіяльні будуть жінки, що мелють, бо зменшилися числом, і потемніють ті, що їх видно крізь дірку.
  • Remember him before your legs — the guards of your house — start to tremble; and before your shoulders — the strong men — stoop. Remember him before your teeth — your few remaining servants — stop grinding; and before your eyes — the women looking through the windows — see dimly.
  • І замкнуть двері на торговиці в немочі голосу жінки, що меле, і підніметься на голос горобця, і впокорені будуть усі дочки співу.
  • Remember him before the door to life’s opportunities is closed and the sound of work fades. Now you rise at the first chirping of the birds, but then all their sounds will grow faint.
  • З висоти побачать, і жахи на дорозі. І зацвіте мигдаль, і розтовстіє сарана, і розсіється кипарис, бо людина пішла до свого вічного дому, і оточили торговицю ті, що оплакують.
  • Remember him before you become fearful of falling and worry about danger in the streets; before your hair turns white like an almond tree in bloom, and you drag along without energy like a dying grasshopper, and the caperberry no longer inspires sexual desire. Remember him before you near the grave, your everlasting home, when the mourners will weep at your funeral.
  • Доки не знищиться срібний шнурок, і розбитим буде чисте золото, знищеним буде відро біля джерела, колесо побіжить до ставу,
  • Yes, remember your Creator now while you are young, before the silver cord of life snaps and the golden bowl is broken. Don’t wait until the water jar is smashed at the spring and the pulley is broken at the well.
  • і порох повернеться в землю, як був, а дух повернеться до Бога, Який його дав.
  • For then the dust will return to the earth, and the spirit will return to God who gave it.
  • Марнота марнот, — сказав Екклезіаст, — усе марнота.

  • Concluding Thoughts about the Teacher

    “Everything is meaningless,” says the Teacher, “completely meaningless.”
  • А тому що Екклезіаст був надзвичайно мудрим, він ще навчив народ знання, і вухо дослідить красу притч.
  • Keep this in mind: The Teacher was considered wise, and he taught the people everything he knew. He listened carefully to many proverbs, studying and classifying them.
  • Довго Екклезіаст намагався знайти бажані слова і правильно написане, слова правди.
  • The Teacher sought to find just the right words to express truths clearly.a
  • Слова мудрих, як рожен і як насаджені цвяхи, які дані від пастуха одного, як збірка, і з них є надмір.
  • The words of the wise are like cattle prods — painful but helpful. Their collected sayings are like a nail-studded stick with which a shepherdb drives the sheep.
  • Мій сину, бережися робити багато книг. Немає кінця, і велике навчання — труд для тіла.
  • But, my child,c let me give you some further advice: Be careful, for writing books is endless, and much study wears you out.
  • Кінець усього слова, як чується: Бійся Бога і дотримуйся Його заповідей, бо це — уся людина.
  • That’s the whole story. Here now is my final conclusion: Fear God and obey his commands, for this is everyone’s duty.
  • Адже Бог приведе на суд усе творіння з усім недоглянутим, чи добрим, чи злим.
  • God will judge us for everything we do, including every secret thing, whether good or bad.

  • ← (Екклезіаста 11) | (П. Пісень 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025