Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (Ісаї 25)
|
(Ісаї 27) →
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
У той день заспівають цю пісню в землі Юди, кажучи: Ось сильне місто, і Він покладе нашим спасінням мур і укріплення.
В тот день в земле Иудеи будут петь такую песнь:
Сильный город у нас; Бог возводит спасение, точно стены и вал.
Відкрийте брами, нехай увійде народ, який зберігає праведність, і який зберігає правду,
Откройте ворота, пусть войдет праведный народ, народ, что остался верным.
який підтримує правду і береже мир! Бо на Тебе,
Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, потому что он верит Тебе.
Господи, поклали надію аж до віку, великий вічний Боже,
Верьте Господу во все века, потому что Господь, Господь128 — скала навеки.
Який, упокоривши, звів униз тих, хто жив на висотах. Ти знищиш сильні міста і зведеш вниз аж до основ,
Он смиряет живущих на высоте, низвергает высокий город; низвергает его на землю, повергает его в прах.
і їх топтатимуть ноги лагідних і покірних.
Его попирают ноги — ноги бедных, стопы нищих.
Дорога побожних стала прямою, і дорога побожних приготовлена.
Путь праведных прям; Ты делаешь ровной стезю праведных.
- Адже Господня дорога — суд. Ми поклали надію на Твоє Ім’я і на пам’ять,
Да, Господь, идущие по стезе Твоих законов,129 мы ждем Тебя; к имени Твоему, к воспоминанию о Тебе стремятся наши сердца.
яку бажає наша душа. З ночі Ти будиш мій дух до Тебе, Боже, тому що Твої приписи — світло на землі. Навчіться праведності, ви, хто живе на землі!
Душа моя жаждет Тебя ночью, утром ищет Тебя дух мой, что внутри меня. Когда приходят на землю Твои суды, жители мира учатся справедливости.
Бо не стало безбожного, він не навчився праведності на землі, не чинитиме правди. Нехай буде забраний безбожний, щоб не побачив Господньої слави.
Если нечестивым будет явлена милость, то не научатся они справедливости; даже в земле правды продолжают они творить зло и не видят величия Господа.
Господи, Твоє плече високе, та вони не пізнали, а пізнавши, засоромляться. Ревнощі охоплять неосвічений народ, і тепер вогонь пожирає противників.
Господи, вознесена Твоя рука, но они не видят ее. Пусть увидят ревность Твою к Твоему народу и устыдятся; пусть огонь, уготованный Твоим врагам, пожрет их.
Господи, Боже наш, дай нам мир, бо Ти віддав нам усе.
Господи, Ты даруешь нам мир, ведь все, что мы сделали, Ты совершил для нас.
Господи, Боже наш, пануй над нами! Господи, крім Тебе, іншого не знаємо, називаємо Твоє Ім’я.
О Господь, Бог наш, правили нами другие владыки, помимо Тебя, но лишь Твое имя мы чтим.
А мертві не побачать життя, і лікарі не воскресять. Через це Ти навів, і Ти знищив, і Ти забрав усякого їхнього мужа.
Мертвы они, не оживут, ведь духи умерших не поднимутся. Ты покарал, погубил их, изгладил память о них.
Додай їм зла, Господи, додай зла всім славним землі!
Ты умножил народ, о Господь, Ты умножил народ. Ты славу Себе приобрел; пределы страны Ты расширил.
Господи, ми Тебе згадали в скорботі, у малій скорботі Твоє напоумлення для нас.
Господи, они приходили к Тебе в горе, когда Ты наказывал их, и едва могли прошептать молитву.130
І так, як та, котра терпить болі, коли приходить час народжувати, кричить від свого болю, такими ми стали для Твого улюбленого через Твій страх, Господи.
Как беременная при родах корчится и кричит от боли, так были мы перед Тобой, Господи.
Ми завагітніли, перетерпіли болі й породили. Ми не вчинили духу спасіння на землі, але впадуть ті, які живуть на землі.
Мы были беременны, от боли корчились, а родили лишь ветер. Мы не дали земле спасения; новых жителей для этого мира не породили.131
Воскреснуть мертві та встануть ті, хто в гробницях, і зрадіють ті, хто в землі. Бо роса від Тебе для них є лікуванням, а земля безбожних пропаде.
Оживут Твои мертвецы, поднимутся их тела.132 Обитатели праха, вставайте и пойте от радости. Роса Твоя — света роса, и исторгнет земля мертвых.
Іди, мій народе, увійди у свої світлиці, замкни твої двері, сховайся на мить, аж доки не мине Господній гнів.
Иди, народ мой, в свои покои и запри за собой двери; спрячься ненадолго, пока не прошел Его гнев.
Бо ось Господь від святині наводить гнів на тих, які живуть на землі, і земля відкриє свою кров, і не покриє винищених.
Потому что вот, выходит Господь из Своего жилища, наказать жителей земли за их грехи. Земля явит пролитую на ней кровь и не станет больше скрывать своих убитых.
← (Ісаї 25)
|
(Ісаї 27) →