Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 30) | (Ісаї 32) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Горе вам, які ходите в Єгипет за допомогою, яку надію поклали на коней і на колісниці, бо є багато, і на велику безліч коней! Ви не були тими, хто поклав надію на Святого Ізраїля і не шукали Бога.
  • The Folly of Not Trusting God

    Woe to those who go down to Egypt for help,
    And rely on horses,
    Who trust in chariots because they are many,
    And in horsemen because they are very strong,
    But who do not look to the Holy One of Israel,
    Nor seek the Lord!
  • І Він, мудрий, навів на них зло, і Його слово не буде усунене, і Він повстане на доми злих людей і на їхню марну надію,
  • Yet He also is wise and will bring disaster,
    And will not [a]call back His words,
    But will arise against the house of evildoers,
    And against the help of those who work iniquity.
  • на єгиптянина — людину, а не Бога, на коней, які є тіло, — тож не буде порятунку. Господь наведе на них Свою руку, і ті, хто допомагає, знесиляться, і вони всі разом загинуть.
  • Now the Egyptians are men, and not God;
    And their horses are flesh, and not spirit.
    When the Lord stretches out His hand,
    Both he who helps will fall,
    And he who is helped will fall down;
    They all will perish together.
  • Адже так сказав мені Господь: Так, як лев чи левеня ричить над здобиччю, яку схоплять, — він заричав над нею, аж гори наповнилися його голосом, і принишкли, і злякалися великої люті, — так і Господь Саваот зійде воювати на гору Сіон, на її гори.
  • God Will Deliver Jerusalem

    For thus the Lord has spoken to me:
    “As a lion roars,
    And a young lion over his prey
    (When a multitude of shepherds is summoned against him,
    He will not be afraid of their voice
    Nor be disturbed by their noise),
    So the Lord of hosts will come down
    To fight for Mount Zion and for its hill.
  • Як птах, який літає, так і Господь захистить, визволить, обереже і врятує Єрусалим!
  • Like birds flying about,
    So will the Lord of hosts defend Jerusalem.
    Defending, He will also deliver it;
    Passing over, He will preserve it.
  • Поверніться, ви, які вчинили глибоку та беззаконну раду.
  • Return to Him against whom the children of Israel have deeply revolted.
  • Адже в той день люди відмовляться від своїх рукотворних срібних і золотих божків, яких зробили їхні руки.
  • For in that day every man shall throw away his idols of silver and his idols of gold — sin, which your own hands have made for yourselves.
  • І впаде Ассур, — не меч чоловіка, і не меч людини його пожере! Він не втече з-перед меча. І молоді зазнають поразки,
  • “Then Assyria shall fall by a sword not of man,
    And a sword not of mankind shall devour him.
    But he shall flee from the sword,
    And his young men shall become forced labor.
  • бо скелею вони будуть оточені, як валом, і будуть підкорені, а хто втече, той буде впійманий. Так говорить Господь: Блаженний, хто має в Сіоні нащадків і домашніх у Єрусалимі.
  • He shall cross over to his stronghold for fear,
    And his princes shall be afraid of the banner,”
    Says the Lord,
    Whose fire is in Zion
    And whose furnace is in Jerusalem.

  • ← (Ісаї 30) | (Ісаї 32) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025