Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 41:6
- 
      
Переклад Турконяка
кожний, судячи ближнього, щоб допомогти братові, скаже: 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Один одному допомагає й приговорює до брата свого: «Кріпися!» - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Кожен помагає свому товаришові й приговорює свойму братові: кріпись! - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Один о́дному допомагає і гово́рить до брата свого́: „Будь міцни́й!“ - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: «крепись!» - 
      
(en) King James Bible ·
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage. - 
      
(en) New International Version ·
they help each other
and say to their companions, “Be strong!” - 
      
(en) English Standard Version ·
Everyone helps his neighbor
and says to his brother, “Be strong!” - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
помогают один другому,
говорит брат брату: «Крепись!» - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Все работники помогают друг другу и подбадривают друг друга, чтоб сильнее быть. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Each one helps his neighbor
And says to his brother, “Be strong!” - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
They helped every one his neighbour, and [each] said to his brother, Take courage. - 
      
(en) New Living Translation ·
The idol makers encourage one another,
saying to each other, “Be strong!”