Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 49) | (Ісаї 51) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Так говорить Господь: Який лист про розлучення є у вашої матері, яким Я її відпустив? Чи якому боржникові Я вас продав? Ось ви були продані за ваші гріхи, — за ваші беззаконня Я відіслав вашу матір!
  • Так говорит Господь:

    — Где разводное письмо вашей матери,
    с которым Я прочь ее отослал?
    Или кому из Своих кредиторов
    продал Я вас?
    Из-за грехов своих были вы проданы;
    из-за ваших преступлений
    была отослана ваша мать.

  • Чому так, що Я прийшов і не було нікого? Я закликав, та не було того, хто слухав би? Хіба Моя рука не має сили визволити? Чи Я не матиму сили врятувати? Ось Своєю погрозою Я спустошу море і оберну ріки в пустелі, і засохнуть їхні риби від того, що немає води, і вони гинуть від спраги.
  • Почему, когда Я приходил,
    никого не было?
    Почему, когда Я звал,
    никто не ответил?
    Разве Моя рука стала коротка,
    чтобы давать вам искупление?
    Разве мало у Меня силы,
    чтобы вас избавлять?
    Одним лишь укором иссушаю Я море
    и пустыней делаю реки;
    рыба их гниет без воды
    и умирает от жажды.

  • Я вдягну небо в темряву і покрию його мішковиною, як одягом.
  • Я облекаю мраком небеса,
    даю рубище в покров им.

  • Господь дає мені язик напоумлення, щоб пізнати, коли потрібно говорити слово, дав настанови мені вранці, і наділив мене вухами, щоб слухати.
  • 235

    — Владыка Господь дал Мне язык обучаемых,
    чтобы Я знал, как уставшего поддержать словом.
    Утро за утром Он будит Меня,
    будит ухо Мое,
    чтобы Я слушал, как ученик.

  • І Господнє напоумлення відкриває мої вуха, я ж не буду неслухняним і не говоритиму проти.
  • Владыка Господь открыл Мне уши,
    Я не противился,
    назад Я не повернул.

  • Я підставив свою спину для биття, а свої щоки — для ударів, і своє обличчя я не відвернув від сорому бути опльованим.
  • Я подставил спину бьющим Меня,
    щеки — тем, кто рвал Мне бороду;
    Я не прятал лицо
    от насмешек и плевков.

  • І Господь став моїм помічником, через це я не засоромився, але я поклав своє обличчя, як твердий камінь, і я пізнав, що не засоромлюся.
  • Владыка Господь помогает Мне,
    поэтому Я не стыжусь.
    Я сделал лицо Свое, как кремень,236
    и знаю: не постыжусь Я.

  • Адже наближається Той, Хто мене оправдав. Хто той, котрий мене судить? Нехай стане разом, напроти мене. І хто мене судить? Нехай наблизиться до мене!
  • Близок Оправдывающий Меня.
    Кто желает со Мной судиться?
    Встанем лицом к лицу!
    Кто желает Меня обвинить?
    Пусть подойдет ко Мне!

  • Ось Господь мені допомагає. Хто мені вчинить зло? Ось усі ви постарієтеся, як одяг, — наче міль поїсть вас.
  • Владыка Господь — это Он помогает Мне.
    Кто же Меня осудит?
    Они все износятся, словно одежда;
    моль их поест.

  • Хто з вас боїться Господа? Нехай почує голос Його раба. Коли хто ходить у темряві, немає для таких світла, покладіть надію на Господнє Ім’я і зміцніться в Бозі.
  • Кто среди вас боится Господа
    и слушается Его Слуги?
    Пусть тот, кто ходит во тьме
    и не имеет света,
    возложит надежду на имя Господне
    и положится на своего Бога.

  • Ось ви всі палите вогонь і посилюєте полум’я. Ходіть за світлом вашого вогню і за полум’ям, яке ви розпалили. Завдяки Мені це вам сталося, — заснете в смутку.
  • Но вы все, зажигающие огонь,
    запасающиеся факелами,
    ходите при свете своих огней,
    с факелами, что вы разожгли!
    Вот что вы примете из Моей руки:
    в мучениях будете лежать.


  • ← (Ісаї 49) | (Ісаї 51) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025