Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 6:9
-
Переклад Турконяка
А Він промовив: Піди і скажи цьому народові: Ви будете слухати й слухати [1] , та не зрозумієте, будете дивитися й дивитися [2] , та не побачите!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І відказав він: «Іди й промов до цього люду: Слухайте добре, та не розумійте! Дивіться добре, але не знайте! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І відказав він: Іди й промов до тих людей: Слухати мете й не зрозумієте, і дивити метесь очима, та не вбачати мете; -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Він проказав: „Іди, і скажеш наро́дові цьому́: Ви бу́дете чути постійно, та не зрозумієте, і будете бачити за́вжди, але не пізна́єте. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите. -
(en) King James Bible ·
And he said, Go, and tell this people, Hear ye indeed, but understand not; and see ye indeed, but perceive not. -
(en) New International Version ·
He said, “Go and tell this people:
“ ‘Be ever hearing, but never understanding;
be ever seeing, but never perceiving.’ -
(ru) Новый русский перевод ·
Он сказал:
— Пойди и скажи этому народу:«Слушать слушайте, но не понимайте,
смотреть смотрите, но не разумейте». -
(en) New King James Version ·
And He said, “Go, and tell this people:
‘Keep on hearing, but do not understand;
Keep on seeing, but do not perceive.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сказал: "Иди и так скажи всем людям: "Услышите, но не поймёте, увидите вблизи, но не научитесь". -
(en) New American Standard Bible ·
He said, “Go, and tell this people:
‘Keep on listening, but do not perceive;
Keep on looking, but do not understand.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
And he said, Go; and thou shalt say unto this people, Hearing ye shall hear and shall not understand, and seeing ye shall see and shall not perceive. -
(en) New Living Translation ·
And he said, “Yes, go, and say to this people,
‘Listen carefully, but do not understand.
Watch closely, but learn nothing.’