Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 25:4
-
Переклад Турконяка
Я посилав до вас Моїх рабів, пророків, посилаючи вдосвіта, та ви не прислухалися і не сприймали вашими вухами,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Посилав також Господь до вас раз-по-раз невтомно всіх слуг своїх, пророків, та ви не слухали й не докладали старань, щоб слухати. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ще ж посилав Господь заздалегідь раз-пораз до вас слуги свої, пророки, та ви не слухали, анїже не нахиляли уха вашого, щоб слухати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І посилав Господь до вас усіх Своїх рабів пророків, рано та пізно, та не слухали ви, і не нахилили свого уха, щоб послу́хати. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь посылал к вам всех рабов Своих, пророков, с раннего утра посылал, — и вы не слушали и не приклоняли уха своего, чтобы слушать. -
(en) King James Bible ·
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear. -
(en) New International Version ·
And though the Lord has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention. -
(en) English Standard Version ·
You have neither listened nor inclined your ears to hear, although the Lord persistently sent to you all his servants the prophets, -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь посылал к вам всех Своих слуг, пророков, снова и снова, но вы не слушали их и даже не обращали внимания. -
(en) New King James Version ·
And the Lord has sent to you all His servants the prophets, rising early and sending them, but you have not listened nor inclined your ear to hear. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь посылал своих слуг, пророков снова и снова, но вы их не слушали, не обращали на них никакого внимания. -
(en) New American Standard Bible ·
“And the LORD has sent to you all His servants the prophets again and again, but you have not listened nor inclined your ear to hear, -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear, -
(en) New Living Translation ·
“Again and again the LORD has sent you his servants, the prophets, but you have not listened or even paid attention.