Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Плач Єремії 2) | (Плач Єремії 4) →

Переклад Турконяка

Переклад Куліша та Пулюя

  • Я — людина, яка бачить бідноту в палиці Його гніву.
  • Я чоловік, що зазнав горя від палицї гнїву його;
  • Він мене схопив і привів до темряви, а не до світла,
  • Він повів мене й увів у пітьму, а не в сьвітло.
  • лише на мене повернулася Його рука весь день.
  • Так, він обернувся проти мене, і день у день простягає на мене руку свою;
  • Зістарилось моє тіло і моя шкіра, Він розбив мої кості.
  • Поморщив тїло моє й кожу мою, та потер костї мої;
  • Він понабудовував проти мене, і Він оточив мою голову, і навів злидні,
  • Обгородив мене (нещастєм), обложив горем і нуждою;
  • посадив мене в темряві, як мертвих віку.
  • Він посадив мене в темне місце, як тих, що давно померли;
  • Він понабудовував проти мене, і я не вийду, — тяжкими зробив мої мідні окови.
  • Наче муром, обвів мене, щоб я не вийшов, закував у тяжкі кайдани;
  • І хоч я закричу, і голосно кликатиму, Він відгородив мою молитву.
  • Як я прошу, як благаю, він одпихає молитву твою;
  • Він забудував мої дороги, загородив мої стежки, Він на мене навів тривогу.
  • Дороги мої він каміннєм закидав, попсував стежки мої.
  • Він для мене — ведмідь, який полює, лев у схованці.
  • Став проти мене, наче ведмедем у засїдцї, — левом у сховищу;
  • Він переслідував мене, того, що відступив, і зупинив мене, поставив мене знищеним.
  • Поперевертав дороги мої, розірвав мене, й у нїщо обернув;
  • Він натягнув Свій лук і поставив мене, як ціль для стріли.
  • Напяв лука свого й поставив мене за мету стрілам своїм;
  • Він увів у мої нирки синів свого сагайдака.
  • Послав у нирки мої стріли з сагайдака свого.
  • Я став кпинами для всього мого народу, піснею для них увесь день.
  • Я стався сьміховищем усьому народові мому, повсякдневною присьпівкою їх.
  • Він наситив мене гіркотою, напоїв мене жовчю.
  • До переситу нагодовав мене гіркотою, напоїв полином;
  • І вибив мої зуби камінцем, наситив мене попелом.
  • Покрушив каміннєм зуби мої, покрив мене попелом.
  • І відсторонив від миру мою душу, — я забув про добро,
  • Покинув супокій душу мою; я вже й забув про днї добрі,
  • тож я сказав: Пропала моя перемога і моя надія від Господа.
  • І сказав я собі: погасла сила моя й надїя моя на Господа.
  • Я загадав через мою убогість і моє переслідування, — гіркота і жовч
  • О, спогадай про мою муку й нужду, про полин і жовч!
  • згадається, і надокучить мені моя душа.
  • Глибоко вбилось усе те в память мою й душа моя в менї заниває.
  • Це постановлю у своєму серці, через це терпітиму.
  • Та я так відповідаю серцю мойму, та й тому вповаю:
  • Ізза милосердя Господнього ми не вигинули, бо милосердє його не вичерпується.
  • Що ранок воно одновляється, велика бо вірність твоя!
  • Господь пай мій, говорить собі душа моя, то ж і буду я вповати на него.
  • Господь добрий для тих, що Його очікують, — для душі, яка Його шукатиме.
  • Благий Господь до тих, хто надїється на його, — до душі, що його шукає.
  • Добре терпеливо чекати на Господнє спасіння і мовчати.
  • Добре тому, хто без нарікання дожидає рятунку від Господа.
  • Добре людині, коли візьме ярмо у своїй молодості,
  • Благо людинї, що змалку несе ярмо (закону Господнього);
  • сяде на самоті й мовчатиме, бо Він узяв на себе.
  • (що) Седить на самотї й мовчить, бо він (Бог) наложив се ярмо на його;
  • А він нахиляє уста свої в порох, та й думає: може бути, ще є надїя;
  • Підставить щоку тому, хто його б’є, насититься впокоренням,
  • Хто надставляє бючому свою щоку й приймає, хоч би й до переситу зневагу;
  • бо Господь не відкине навіки.
  • Бо не на віки Господь покидає;
  • Бо Хто впокорив, змилосердиться за великим числом Свого милосердя.
  • Та хоч і пішле злиднї, то й помилує по великій добротї своїй;
  • Адже Він не відповів від Свого серця і впокорив людських синів.
  • Не по свойму бо серцї карає він і посиляє смуток на дїтей людських,
  • Щоби впокорити під Його ногами всіх в’язнів землі,
  • А тодї, як вони під ноги беруть безсильних на землї,
  • аби відхилити суд людини перед обличчям Всевишнього,
  • Як несправедливо судять ближнього перед очима Всевишнього,
  • щоб засудити людину, коли її судить, — хіба Господь не побачив?
  • Як притискають другого в його дїлах; бо хиба ж Господь сього не бачить?
  • Хто так сказав, і сталося, чи Господь не заповів?
  • Хто ж бо сьміє сказати: І таке часом дїється, що Господь не повелїває!
  • Хіба з уст Всевишнього вийде зло і добро?
  • Хиба ж не з уст (не з приказу) Всевишнього виходить нужда й щастє?
  • Чому нарікає людина, живучи, — чоловік за свої гріхи?
  • Чом же нарікає живуща людина? Нехай би нарікала на свої гріхи.
  • Наша дорога розвідана і досліджена, тож повернімося до Господа!
  • Розпитуймо й розвідуймо наші дороги та й обернїмось до Господа;
  • Піднімімо наші серця до Всевишнього — на руках до неба.
  • Здіймімо серце й руки наші до Бога на небі (й говорімо):
  • Ми згрішили, ми були безбожні, і ми засмутили, і Ти не помилував.
  • Ми одпали, ми непокірливі, тим то й не пощадив єси нас;
  • Ти навідався в гніві, і Ти нас відігнав. Ти вигубив, Ти не пощадив.
  • Ти оболїк себе гнївом і гнав та побивав нас без ощадку;
  • Ти покрив Себе хмарою через молитву,
  • Ти закрив себе хмарою (гріхів наших), щоб не доходила до тебе молитва наша;
  • щоб схилити мене і відкинути; Ти нас поставив посеред народів.
  • Соромом і гидотою зробив нас єси серед народів.
  • Проти нас відкрили свої уста всі наші вороги.
  • Отворили на нас роти свої всї вороги наші.
  • Нас охопив страх і жах, збудження і знищення.
  • Страх і яма, опустошеннє й погибель — се наша доля.
  • Моє око виведе потоки води над побиттям дочки мого народу.
  • Потоки вод проливає око моє над погибелю дочки народу мого.
  • Моє око втопилося, тож не замовчу, щоб не було спочинку,
  • Без упину виливає сльози око моє, та нема пільги,
  • аж доки Господь з неба не нахилиться і не побачить!
  • Покіль із неба Господь не спогляне та не побачить.
  • Моє око нагромаджує на мою душу за всіх дочок міста.
  • Око моє наповнює смутком душу мою, споглядаючи на всї дочки міста мого.
  • Мої вороги заповзялися полювати [1] на мене без підстави, як на горобця,
  • Всякими способами намагались зловити мене, мов ту пташину, вороги мої, без усякої причини;
  • убили в ставі моє життя і поставили на мене камінь, —
  • Вкинули мене живцем у яму й прикидали каміннєм.
  • полилася вода на мою голову. Я сказав: Я відкинений.
  • Води знялися аж до голови в мене, я сказав собі: Пропав я!
  • Господи, я закликав Твоє Ім’я з глибокого ставу.
  • І призивав я імя твоє, Господи, з ями глубокої:
  • Ти почув мій голос, не сховай Твоїх вух від моєї молитви.
  • Почуй голос мій; не затулюй уха твого від мого зітхання, від благання мого!
  • Ти наблизився для допомоги мені в день, в який я закликав до Тебе. Ти мені сказав: Не бійся!
  • Так, ти зближувався, як я молився до тебе, й казав менї: Не бійся!
  • Господи, ти розсудив суди моєї душі, — Ти визволив моє життя!
  • Ти боронив, Господи, мою справу; вибавляв життє моє.
  • Господи, Ти побачив мої тривоги, Ти відсудив мій суд.
  • Ти, Господи, й тепер бачиш кривду мою; розсуди ж справу мою!
  • Ти побачив увесь їхній суд, усі їхні задуми щодо мене.
  • Ти бачиш ненависть і те, що вони проти мене замишляють.
  • Ти почув їхню погорду, усі їхні задуми проти мене,
  • Ти чуєш, Господи, їх наругу, — всї їх підходи під мене,
  • уста тих, що повстали, — проти мене, і їхні намагання проти мене весь день.
  • (чуєш) Бесїди противників моїх і безнастанні хитрощі їх проти мене.
  • Поглянь на їхнє сидіння і їхнє вставання. Я — їхня пісня.
  • Глянь, чи вони седять, чи встають, — про мене в них все — глумлива пісня.
  • Господи, віддаси їм відплату, за ділами їхніх рук,
  • О, ти певно відплатиш їм, Господи, по учинкам рук їх;
  • віддаси їм охорону серця! Твоє лихо для них, —
  • Заслїпиш їх серця і проклін твій упаде на них;
  • Ти переслідуватимеш у гніві та вигубиш їх під небом, Господи!
  • Гонити меш їх, Господи, гнївом, і викорениш їх ізпід неба!

  • ← (Плач Єремії 2) | (Плач Єремії 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025