Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Плач Єремії 4) | (Єзекіїла 1) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Господи, згадай те, що сталося з нами. Поглянь і подивися на наше приниження.
  • Згадай, о Господи, що сталося з нами! Глянь, подивись на наругу нашу!
  • Наш спадок обернувся іншим, наші доми — чужинцям.
  • Спадщина наша припала зайдам, доми наші — чужинцям.
  • Ми стали сиротами, немає батька. Наші матері — як вдови.
  • Ми сироти без батька, і, а наші матері немов удовиці.
  • Від наших днів наші дерева в заміну прийшли.
  • Воду нашу за гроші п'ємо, дрова наші набуваємо за плату.
  • Нас переслідують, дихають на нашу шию. Ми стомилися, ми не маємо спокою.
  • Ярмо в нас на шиї, нами поганяють; працюємо, нема нам відпочинку.
  • Єгипет дав руку, Ассур — на насичення хлібом.
  • Ми до Єгипту простягаєм руку та до Ашшуру, щоб насититись хлібом.
  • Наші батьки згрішили, їх немає. Ми прийняли наші беззаконня.
  • Батьки наші згрішили, та їх нема вже, а ми несемо кару за їхні беззаконства.
  • Раби нами заволоділи, немає того, хто визволяє з їхніх рук.
  • Раби над нами вередують, і нікому нас визволити з їхніх рук.
  • Нашими душами принесемо наш хліб від леза меча пустелі.
  • Ціною нашого життя здобуваємо хліб свій, наражені мечеві пустині.
  • Наша шкіра від обличчя навали голоду почорніла, як піч.
  • Шкіра на нас, як піч, гаряча від пекучої голоднечі.
  • Жінок упокорили в Сіоні, дівчат — у містах Юди.
  • Жінок знечещено в Сіоні, дівчат — у містах юдейських.
  • Володарі повішені були за свої руки, старці не були прославлені.
  • Повішено князів їхніми руками, обличчя старших не поважано.
  • Вибрані піднімали жорна, і молоді в колодах послабли.
  • Хлопці носили жорна, а діти спотикались під дровами.
  • І старців не стало біля брами, і вибрані не співали своїх пісень.
  • Старші в воротях уже більш не сідають, хлопці вже більш не бавляться.
  • Не стало радості нашого серця, наші хороводи обернулися на плач.
  • Погасла радість у нашім серці, танки наші на жалобу змінились.
  • Упав вінець з нашої голови. Горе ж нам, бо ми згрішили.
  • Вінець упав з голови в нас. Ой, горе нам, бо ми згрішили!
  • Через це наше серце стало хворим, тому наші очі стали темними, —
  • От чому серце ниє у нас, ось чому в очах у нас потемніло.
  • за гору Сіон, бо вона була знищена, лисиці пройшлися через неї.
  • Бо гора Сіон опустіла, лисиці бродять по ній!
  • Ти ж, Господи, навіки поселишся, Твій престол — з роду в рід.
  • Ти ж, Господи, повіки перебуваєш; престол твій з роду й до роду.
  • Невже навіки забудеш про нас, залишиш нас на довгі дні?
  • Чому ти нас назавжди забуваєш і нас так надовго покидаєш?
  • Поверни нас, Господи, до Себе, і повернемося! І обнови наші дні, як раніше.
  • Наверни нас, Господи, до себе, і ми повернемось: обнови наші дні, як було колись.
  • Адже Ти зовсім відкинув [1] нас, сильно на нас розгнівавшись.
  • Невже ти зовсім нас відкинув, на нас без міри прогнівався?

  • ← (Плач Єремії 4) | (Єзекіїла 1) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025