Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 1:2
-
Переклад Турконяка
У п’ятий день місяця — це п’ятий рік полону царя Йоакима,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
На п'ятий день місяця, — це був п'ятий рік вигнання царя Йоахина, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
На пятий день місяця — се був пятий рік після того, як одведено царя Йоакима в неволю — -
(ua) Переклад Огієнка ·
П'ятого дня місяця, — це п'ятий рік поло́ну царя Єгояки́ма, — -
(ru) Синодальный перевод ·
В пятый день месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима), -
(en) King James Bible ·
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity, -
(en) New International Version ·
On the fifth of the month — it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin — -
(en) English Standard Version ·
On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin), -
(ru) Новый русский перевод ·
В пятый день месяца (шел пятый год плена царя Иехонии)1 -
(en) New King James Version ·
On the fifth day of the month, which was in the fifth year of King Jehoiachin’s captivity, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это было на пятый день четвертого месяца (июня) тридцатого года. В пятый год изгнания царя Иоакима, -
(en) New American Standard Bible ·
(On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin’s exile, -
(en) Darby Bible Translation ·
On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,) -
(en) New Living Translation ·
This happened during the fifth year of King Jehoiachin’s captivity.