Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
і скажеш: Як твоя мати? Левеня посеред левів. Вона є посеред левів, помножила своїх левенят.
и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львят своих.
І відбилося одне з її левенят, стало левом і навчилося хапати здобич, пожирало людей.
И вскормила одного из львят своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.
І почули про нього народи, воно було схоплене в їхньому знищенні, і повели його в наморднику до єгипетської землі.
И услышали о нём народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
І вона побачила, що забране від неї, і гинуло її буття, і вона взяла іншого зі своїх левенят, поставила його левом.
И когда, пождав, увидела она, что надежда её пропала, тогда взяла другого из львят своих и сделала его молодым львом.
І воно жило посеред левів, стало левом і навчилося хапати здобич, пожирало людей.
И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей
І він полював у своїй сміливості, спустошив їхні міста і знищив землю та її повноту голосом свого ричання.
и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения её от рыкания его.
І подалися проти нього народи з країн довкола, і розтягнули на нього свої сіті, і він був схоплений у своєму знищенні.
Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.
І почепили йому намордника, і помістили в клітку, і він пішов до царя Вавилону, і ввів його до в’язниці, щоб не було чути його голосу на горах Ізраїля.
И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых.
Твоя матір — наче виноградник, так, як цвіт у гранаті, посадженому біля води, її плід і її паростки були від великої води.
Твоя мать была как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.
Вона була палицею сили для племені володарів і піднялася вгору своєю величністю посеред стовбурів, і він побачив її велич у безлічі її гілок.
И были у неё ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол её между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.
І вона була зламана в гніві, кинута на землю, і вітер, що палив, висушив її вибрані гілки. Засуджені були, і висохла палиця її сили, — вогонь її знищив.
Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод её; отторжены и иссохли крепкие ветви её, огонь пожрал их.
І тепер посадили її в пустелі, у безводній землі.
А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.