Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єзекіїла 34) | (Єзекіїла 36) →

Переклад Турконяка

Cовременный перевод WBTC

  • І до мене було Господнє слово, що промовляло:
  • Слово Господа пришло ко мне. Господь сказал:
  • Людський сину, поверни твоє обличчя до гори Сиїр і пророкуй проти неї,
  • "Сын человеческий, взгляни на гору Сеир и скажи от лица Моего:
  • і скажи: Так говорить Господь: Ось Я проти тебе, горо Сиїр! І простягну проти тебе Свою руку та дам тебе пустелею, і будеш спустошеною,
  • "Так говорит Господь Бог: Сеир, Я против тебя, Я тебя накажу, сделаю необитаемой.
  • і у твоїх містах зроблю спустошення, і ти будеш пустою. І пізнаєш, що Я — Господь.
  • Все твои города разрушу, опустошу тебя, и узнаешь, что Я — Господь.
  • Тому що в тобі була вічна ворожнеча, і ти засідала на дім Ізраїля з оманою, у руці ворогів з мечем у час неправедності до кінця.
  • Ты всегда была против Моих людей, ты меч заносила над Израилем во времена его бед, во время его гибели".
  • Через це живу Я, — говорить Господь, — якщо ти згрішила в крові, то кров тебе переслідуватиме.
  • Господь Всемогущий говорит: "Жизнью Моей клянусь, что Я предам тебя смерти, она будет тебя преследовать. Ты не удерживал себя от убийства, теперь тебя будет преследовать кровь.
  • І дам гору Сиїр у пустелю і спустошення, і вигублю з неї людей і худобу,
  • Я превращу гору Сеир в руины, Я убью каждого, кто приходит оттуда, и каждого, кто попытается туда пойти.
  • і наповню твої пагорби та твої долини побитими, і на всіх твоїх рівнинах поляжуть побиті серед тебе мечем.
  • Я покрою горы мёртвыми телами, они будут на всех холмах твоих и в твоих долинах, во всех ущельях.
  • Поставлю тебе вічною пустелею, і твої міста більше не будуть заселені. І пізнаєш, що Я — Господь!
  • Я тебя опустошу навеки, в городах твоих никто не будет жить, и тогда ты поймёшь, что Я — Господь".
  • Тому що ти сказала: Два народи і дві країни моїми будуть, і я їх успадкую, і там є Господь.
  • Ты говорил: "Эти две страны (Израиль и Иудея) будут моими, мы завладеем ими". Но Господь — там, в этих странах, и Он говорит:
  • Через це живу Я, — говорить Господь, — і вчиню з тобою за твоєю ненавистю, і тобі дам пізнатися, коли лиш судитиму тебе.
  • "Вы завидовали Моим людям, вы ненавидели их и Меня. Обещаю Моей жизнью, что Я буду относиться к вам с тем же гневом, ненавистью и завистью, с какими вы относились к ним. И дам людям Моим знать, что Я с ними, когда накажу вас.
  • І ти взнаєш, що Я — Господь. Я почув голос твоєї хули, бо ти сказала: Гори Ізраїля спустошені, дані нам на поживу.
  • И тогда вы поймёте, что Я слышал все ваши поношения, всё, что вы сказали против гор Израиля: "Израиль уничтожен, он отдан нам на съеденье".
  • І ти гордо заговорила проти Мене твоїми устами. Я почув.
  • Вы были полны гордыни и говорили плохо обо Мне. Я слышал каждое ваше слово, да, Я всё слышал".
  • Так говорить Господь: У радості всієї землі Я зроблю тебе пустелею.
  • Господь Всемогущий говорит: "Когда Я вас уничтожу, вся земля будет радоваться.
  • Пустинею будеш, горо Сиїр, і вся Ідумея буде винищена. І пізнаєш, що Я — їхній Господь Бог.
  • Вы радовались, когда был уничтожен Израиль. Я теперь обойдусь с вами точно так же. Гора Сеир и вся страна Едома будут уничтожены, и тогда они узнают, что Я — Господь".

  • ← (Єзекіїла 34) | (Єзекіїла 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025