Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єзекіїла 6:7
-
Переклад Турконяка
і побиті впадуть посеред вас, і пізнаєте, що Я — Господь!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Поранені на смерть падатимуть серед вас, і ви зрозумієте, що я — Господь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І падати муть посеред вас побиті люде, й зрозумієте, що я — Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І впаде́ забитий між вами, і ви пізнаєте, що Я — Госпо́дь! -
(ru) Синодальный перевод ·
И будут падать среди вас убитые, и узнаете, что Я — Господь. -
(en) King James Bible ·
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. -
(en) New International Version ·
Your people will fall slain among you, and you will know that I am the Lord. -
(en) English Standard Version ·
And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the Lord. -
(ru) Новый русский перевод ·
Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я — Господь. -
(en) New King James Version ·
The slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the Lord. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди твои будут убиты, и после этого ты узнаешь, что Я — Господь". -
(en) New American Standard Bible ·
“The slain will fall among you, and you will know that I am the LORD. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I [am] Jehovah. -
(en) New Living Translation ·
The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the LORD.