Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єзекіїла 7) | (Єзекіїла 9) →

Переклад Турконяка

Переклад Куліша та Пулюя

  • І сталося, що в шостий рік, у п’ятому місяці, на п’ятий день місяця я сидів у домі, а старійшини Юди сиділи переді мною, і на мені була Господня рука,
  • У шестому ж роцї, в шестому місяцї, на пятий день місяця, седїв я в домівцї моїй, а передо мною седїли громадські мужі Юдейські, і зійшла там на мене рука Господня.
  • і я побачив, і ось подоба людини: від його стегон і до долу — вогонь, а від його стегон вгору, як вигляд бурштину.
  • Дивлюсь, аж ось видиво, схоже на людину. Від його чересел у низ — огонь, і від його чересел у гору — сяєво, мов розпалена мідь блискуча.
  • Він простягнув подобу руки і взяв мене за мій чуб, і взяв мене дух посеред землі й посеред неба, і повів мене до Єрусалима в Божому видінні, до входу в браму, що виходила на північ, де був стовп купця.
  • І неначе простяг він руку, й вхопив мене за волоссє на голові в мене, й підняв мене дух у гору між землею й небом та й понїс у Божих видивах у Ерусалим, до ввіходу в середню браму, що обернена на північ, де стояв ідол ревновання, що розбуджує ревнованнє.
  • І ось там була слава Господа, Бога Ізраїля, згідно з видінням, яке я бачив на рівнині.
  • І ось, там слава Бога Ізраїлського, схожа на те видиво, що бачив я на полі.
  • І Він сказав мені: Людський сину, поглянь твоїми очима на північ. І я поглянув своїми очима на північ, і ось із півночі до брами, що на сході.
  • І сказав менї: Сину чоловічий! поверни очима на північ; я ж і кинув очима на північ, аж се — стоїть ід півночи від жертівної брами той ідол ревновання коло ввіходу.
  • І сказав мені: Людський сину, чи ти побачив, що ці чинять? Вони тут чинять великі беззаконня, щоб Я відступив від Моїх святих. І ще побачиш більші беззаконня.
  • І сказав він менї: Сину чоловічий! чи бачиш ти, що вони коять? Се велика гидота, що виробляє тут дом Ізрайлїв, так що я постановив відступитись од моєї сьвятинї. Та обернись, а побачиш іще більшу мерзоту.
  • Він привів мене до входу у двір
  • І привів мене до ввіходу в дворище; я подививсь, аж у мурі щілина.
  • і сказав мені: Людський сину, копай! І я копав, і ось одні двері.
  • І каже він менї: Сину чоловічий! пробери мур, і я пробрав мур, і ось двері.
  • І сказав мені: Увійди і поглянь на беззаконня, які вони тут чинять.
  • І сказав менї: Увійди туди та споглянь на ті плюгаві мерзоти, які вони тут коять.
  • І я ввійшов, і побачив, і ось безумні гидоти та всі ідоли дому Ізраїля розписані на ній довкола,
  • Я ввійшов і побачив всякі образи гидкого гаду та нечистих животин і всякі ідоли дому Ізрайлевого, вимальовані кругом по стїнах.
  • і сімдесят чоловік зі старійшин дому Ізраїля, і Єзонія, син Сафана, стояв посеред них перед їхнім обличчям, і кожний мав свою кадильницю в руці, і піднімався дим ладану.
  • А сїмдесять мужів із старшин із дому Ізрайлевого стоять перед ними, та й Езанїя Сафаненко серед них, а кожен держав кадильницю в руцї, і густий дим од кадила підіймався в гору.
  • І Він сказав мені: Людський сину, чи ти побачив те, що чинять старійшини дому Ізраїля, кожний з них у потаємній своїй кімнаті? Тому що сказали: Не бачить Господь, Господь покинув землю!
  • І сказав він до мене: Чи бачиш, сину чоловічий, що старші дому Ізрайлевого коять потай, кожен у своїй коморі? бо кажуть: Господь нас не бачить, Господь покинув сю країну.
  • І Він сказав мені: Ще побачиш більші беззаконня, які ці чинять.
  • Потім каже менї: Обернись, а побачиш іще гірші гидоти, що вони виробляють.
  • І Він повів мене до входу в браму Господнього дому, що дивилася на північ, і ось там жінки, які сидять, оплакуючи Фамуза.
  • І повів мене до ввіходу в ворота дому Господнього, що 'д півночі, аж ось, там седить жіноцтво, голосючи по Таммузї.
  • І Він сказав мені: Чи ти побачив, людський сину? І ще побачиш задуми, більші від цих.
  • І сказав ізнов до мене: Чи бачиш, чоловічий сину? та обернись, а побачиш іще гірші гидоти.
  • І ввів мене до внутрішнього двору Господнього дому, і ось при вході до Господнього храму між еламом [1] і між жертовником якихось двадцять мужів, їхні спини — до Господнього храму, а їхні обличчя спрямовані на схід, і ці поклоняються сонцю.
  • І повів мене на середнє дворище в дому Господньому, і ось, там коло ввіходу в дом Господень, між сїньми та жертівником стоїть чоловіка з двайцять і пять, плечима до дому Господнього, а лицем ід сходу сонця.
  • І Він сказав мені: Чи ти побачив, людський сину? Хіба це мале для дому Юди чинити беззаконня, які тут учинили? Тому що наповнили землю беззаконням, і ось вони — як ті, що кплять.
  • І каже менї: Бачиш, чоловічий сину? Ще мало Юдиному дому тої гидоти, що вони тут коять, вони ще й надто сповняють землю безбожностю, і доводять мене до гнїву. Дивись, вони прикладають галузки до носів своїх.
  • І Я зроблю з ними в гніві. Моє око не пощадить, і не помилую!
  • За те ж і я чинити му в досадї своє. Не пощадить око моє, й не помилую; і хоч би вони громовим голосом до уш моїх покликали, я їх не вислухаю.

  • ← (Єзекіїла 7) | (Єзекіїла 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025