Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Осії 2) | (Осії 4) →

Переклад Турконяка

Переклад Куліша та Пулюя

  • І Господь промовив до мене: Ще піди і полюби жінку, що любить погане, і яка перелюбна, — подібно до того, Бог любить синів Ізраїля, а вони задивляються на чужих богів і люблять печене з родзинками.
  • І сказав менї Господь: Ійди ще, полюби таку, що її чоловік любить, а вона перелюбкує, так само, як се Господь любить синів Ізрайлевих, а вони до инших богів прихиляються й смакують виноградні скірочки (лупинки).
  • І я найняв її для себе за п’ятнадцять срібняків, ґомор ячменю і бурдюк вина.
  • І купив я собі її за пятнайцять срібних грошей та за один гомер і пів гомера ячменю.
  • І я сказав їй: Багато днів ти сидітимеш у мене і не підеш, ані не будеш із чоловіком, і я — поряд з тобою.
  • І сказав їй: Довгий час сидїти й ждати меш мене, не блудуючи з другим; таким же й я буду до тебе.
  • Тому що численні дні сини Ізраїля сидітимуть, коли не буде царя і не буде володаря та не буде жертви, не буде жертовника, ні священства, ні делона [1].
  • Бо довгий час седїти муть і сини Ізрайлеві без царя й без старшини, без жертви й без жертівника й без ефоду й терафиму.
  • Після цього сини Ізраїля повернуться і шукатимуть їхнього Господа Бога та їхнього царя Давида. І будуть у захопленні від Господа і від Його добра в останні дні.
  • Аж потім обернуться сини Ізрайлеві, та шукати муть Господа, Бога свого, й Давида, царя свого, й будуть у страху стояти перед Господом і ласкою його — в останнї днї.

  • ← (Осії 2) | (Осії 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025