Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Cовременный перевод WBTC
Послухайте це, священики, і сприйміть, доме Ізраїля, і дім царя, слухайте, тому що на вас є суд, бо ви стали пасткою для сторожі, як сіть, натягнена над Ітавуріоном,
"Священники, народ Израиля и дом царя, слушайте Меня! Вам будет суд. Вы были западнёю в Массифе и сетью, раскинутой на Фаворе.
яку поставили ті, що полюють за дичиною. Я ж ваш наставник.
Вы много грешили и глубоко погрязли в распутстве, и поэтому Я накажу вас всех.
Я пізнав Єфрема, й Ізраїль від Мене не віддалений, бо Єфрем тепер чинив розпусту, — Ізраїль опоганився.
Я знаю Ефрем. Я знаю всё, что сделал Израиль. Ты живёшь, как блудница, Ефрем, и Израиль осквернён грехами.
Не дозволили їхні задуми повернутися до їхнього Бога, бо в них перебуває дух розпусти, а Господа вони не пізнали.
Многие грехи Израиля не дают им обратиться к своему Богу. Ибо дух блуда среди них, и они не познали Господа.
І впокореною буде гордість Ізраїля в його обличчя, й Ізраїль та Єфрем будуть знеможені в їхніх неправедностях, і з ними ослабне і Юда.
Гордость Израиля свидетельствует против них. Израиль и Ефрем падут от своего бесчестия, а с ними падёт и Иуда.
З вівцями і телятами підуть шукати Господа, і Його не знайдуть, бо Він від них відвернувся,
Правители Израиля пойдут искать Господа и поведут за собой своих "овец" и "волов", но не найдут они Его. Господь от них отвернулся.
тому що вони залишили Господа, оскільки чужі діти народилися в них. Тепер їх та їхні частини пожере іржа.
Они изменили Господу, и дети их родились от других мужей. Теперь же Он вновь разрушит их самих и их землю".
Затрубіть трубою на горбах, подайте голос на високих місцях, сповістіть у домі Она! Жахнувся Веніамін,
"Вострубите рогом в Гиве. Протрубите в Раме. Предупредите в Беф-Авене: Враг за тобою, Вениамин!
Єфрем був на знищення у дні картання! У племенах Ізраїля Я показав вірне.
Ефрем опустеет в день наказания. Я (Господь) предупреждаю колена Израилевы, что всё это случится.
Володарі Юди були як ті, що переставляли границі, на них Я проллю, як воду, Мій напад.
Вожди Иудины подобны ворам, которые стараются украсть землю другого. И я (Господь) изолью на них Мой гнев, как воду.
Єфрем переміг свого противника, потоптав суд, бо почав іти за марними.
И будет наказан Ефрем. Он будет раздавлен и смят, как виноград, потому что захотел жить грязно.
І Я — як замішання для Єфрема і як колючка для дому Юди.
Я уничтожу Ефрема, как моль, которая проедает одежду. Я уничтожу Иуду, как червя, подтачивающего дерево.
Єфрем побачив свою хворобу і Юда — свій біль, і Єфрем пішов до ассирійців і послав старійшин до царя Яріма. І він не зміг вас вилікувати, і не спинив у вас біль.
Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда — свою рану. И пошли они к Ассуру за помощью и поведали о своей печали великому царю. Но царь не мог вас исцелить, не мог залечить ваши раны.
Тому що Я є як пантера для Єфрема і як лев для дому Юди. Я схоплю, піду і візьму, і не буде того, хто визволяє.
Ибо, Я буду, как лев для Ефрема, и как молодой лев для дома Иудина. Да, Я! Я (Господь) растерзаю их на куски и унесу с Собой, и никто не сможет спасти их от Меня.