Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Осії 5) | (Осії 7) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Підемо і повернемося до нашого Господа Бога, бо Він пограбував, та нас вилікує, Він уразить, та перев’яже нас.
  • Israel Unrepentant

    “Come, let us return to the Lord.
    He has torn us to pieces
    but he will heal us;
    he has injured us
    but he will bind up our wounds.
  • Вилікує нас через два дні, а на третій день ми встанемо і житимемо перед Ним,
  • After two days he will revive us;
    on the third day he will restore us,
    that we may live in his presence.
  • і пізнаємо. Будемо намагатися пізнати Господа, знайдемо його, як готовий ранок, і Він прийде до нас, як ранній і пізній дощ для землі.
  • Let us acknowledge the Lord;
    let us press on to acknowledge him.
    As surely as the sun rises,
    he will appear;
    he will come to us like the winter rains,
    like the spring rains that water the earth.”
  • Що тобі зроблю, Єфреме? Що тобі зроблю, Юдо? Ваше милосердя, наче рання хмара і наче рання роса, що сходить.
  • “What can I do with you, Ephraim?
    What can I do with you, Judah?
    Your love is like the morning mist,
    like the early dew that disappears.
  • Через це Я пожав ваших пророків, Я їх убив словами Моїх уст, і Мій суд вийде, як світло.
  • Therefore I cut you in pieces with my prophets,
    I killed you with the words of my mouth —
    then my judgments go forth like the sun.a
  • Тому що Я бажаю милосердя, а не жертви, і пізнання Бога — більше, ніж всепалення.
  • For I desire mercy, not sacrifice,
    and acknowledgment of God rather than burnt offerings.
  • Вони ж, наче людина, що переступила завіт, — там вона зневажила Мене.
  • As at Adam,b they have broken the covenant;
    they were unfaithful to me there.
  • Ґалаад — місто, що чинить марне, що колотить воду,
  • Gilead is a city of evildoers,
    stained with footprints of blood.
  • і в тебе сила досвідченого мужа. Священики сховали дорогу, побили Сікім, бо вчинили беззаконня.
  • As marauders lie in ambush for a victim,
    so do bands of priests;
    they murder on the road to Shechem,
    carrying out their wicked schemes.
  • У домі Ізраїля Я побачив жахливе: там розпуста Єфрема. Опоганений Ізраїль і Юда.
  • I have seen a horrible thing in Israel:
    There Ephraim is given to prostitution,
    Israel is defiled.
  • Почни собі збір винограду, коли Я поверну полонених Мого народу,
  • “Also for you, Judah,
    a harvest is appointed.
    “Whenever I would restore the fortunes of my people,

  • ← (Осії 5) | (Осії 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025