Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Амоса 2) | (Амоса 4) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • Послухайте це слово, яке сказав Господь проти вас, доме Ізраїля, і проти всього племені, яке Я вивів з єгипетської землі, кажучи:
  • All the Tribes Are Guilty

    Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:
  • Лише вас Я пізнав з усіх племен землі. Через це помщуся вам за всі ваші гріхи.
  • “You only have I chosen among all the families of the earth;
    Therefore I will punish you for all your iniquities.”
  • Хіба підуть двоє разом, якщо цілковито одне одного не пізнають?
  • Do two men walk together unless they have made an appointment?
  • Чи зареве лев зі свого лісу, не маючи здобичі? Чи взагалі подасть свій голос левеня зі свого лігвища, якщо чогось не захопить?
  • Does a lion roar in the forest when he has no prey?
    Does a young lion growl from his den unless he has captured something?
  • Хіба впаде птах на землю без ловця? Чи відкриється пастка на землі без того, аби щось вхопити?
  • Does a bird fall into a trap on the ground when there is no bait in it?
    Does a trap spring up from the earth when it captures nothing at all?
  • Чи заголосить труба в місті, і народ не занепокоїться? Чи буде в місті зло, яке Господь не зробив?
  • If a trumpet is blown in a city will not the people tremble?
    If a calamity occurs in a city has not the LORD done it?
  • Адже Господь Бог не вчинить дії, якщо не відкриє повчання Своїм рабам-пророкам.
  • Surely the Lord GOD does nothing
    Unless He reveals His secret counsel
    To His servants the prophets.
  • Лев зареве, і хто не злякається? Господь Бог заговорив, і хто не пророкуватиме?
  • A lion has roared! Who will not fear?
    The Lord GOD has spoken! Who can but prophesy?
  • Сповістіть країнам у ассирійців і в країнах Єгипту, кажучи: Зберіться на гору Самарії і побачите багато дивовижного посеред неї, і надужиття сили в ній.
  • Proclaim on the citadels in Ashdod and on the citadels in the land of Egypt and say, “Assemble yourselves on the mountains of Samaria and see the great tumults within her and the oppressions in her midst.
  • Вона ж не пізнала того, що буде перед нею, — говорить Господь, — ті, що збирають неправедність, то нещастя в їхніх околицях.
  • “But they do not know how to do what is right,” declares the LORD, “these who hoard up violence and devastation in their citadels.”
  • Тому так говорить Господь Бог: Тир і твоя земля довкола буде спустошена, і зведе з тебе твою силу, і твої країни будуть пограбовані.
  • Therefore, thus says the Lord GOD,
    “An enemy, even one surrounding the land,
    Will pull down your strength from you
    And your citadels will be looted.”
  • Так говорить Господь: Як пастир, коли витягне з уст лева дві литки або частину вуха, так вирвані будуть сини Ізраїля, які живуть у Самарії, перед племенем, і священики в Дамаску.
  • Thus says the LORD,
    “Just as the shepherd snatches from the lion’s mouth a couple of legs or a piece of an ear,
    So will the sons of Israel dwelling in Samaria be snatched away —
    With the corner of a bed and the cover of a couch!
  • Послухайте і засвідчіть домові Якова, — говорить Господь, Бог Вседержитель, —
  • “Hear and testify against the house of Jacob,”
    Declares the Lord GOD, the God of hosts.
  • тому що в день, коли Я помщуся за безбожності Ізраїля на ньому, також помщуся на престолах Ветиля, і будуть розбиті роги жертовника та впадуть на землю.
  • “For on the day that I punish Israel’s transgressions,
    I will also punish the altars of Bethel;
    The horns of the altar will be cut off
    And they will fall to the ground.
  • Я наведу замішання на дім з колонадами, на літній дім, і пропадуть слонові доми, і до них приєднається багато інших домів, — говорить Господь.
  • “I will also smite the winter house together with the summer house;
    The houses of ivory will also perish
    And the great houses will come to an end,”
    Declares the LORD.

  • ← (Амоса 2) | (Амоса 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025