Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New King James Version
Послухайте це слово, яке сказав Господь проти вас, доме Ізраїля, і проти всього племені, яке Я вивів з єгипетської землі, кажучи:
Authority of the Prophet’s Message
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
Hear this word that the Lord has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:
Лише вас Я пізнав з усіх племен землі. Через це помщуся вам за всі ваші гріхи.
“You only have I known of all the families of the earth;
Therefore I will punish you for all your iniquities.”
Therefore I will punish you for all your iniquities.”
Хіба підуть двоє разом, якщо цілковито одне одного не пізнають?
Can two walk together, unless they are agreed?
Чи зареве лев зі свого лісу, не маючи здобичі? Чи взагалі подасть свій голос левеня зі свого лігвища, якщо чогось не захопить?
Хіба впаде птах на землю без ловця? Чи відкриється пастка на землі без того, аби щось вхопити?
Чи заголосить труба в місті, і народ не занепокоїться? Чи буде в місті зло, яке Господь не зробив?
Адже Господь Бог не вчинить дії, якщо не відкриє повчання Своїм рабам-пророкам.
Surely the Lord God does nothing,
Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
Unless He reveals His secret to His servants the prophets.
Лев зареве, і хто не злякається? Господь Бог заговорив, і хто не пророкуватиме?
A lion has roared!
Who will not fear?
The Lord God has spoken!
Who can but prophesy?
Who will not fear?
The Lord God has spoken!
Who can but prophesy?
Сповістіть країнам у ассирійців і в країнах Єгипту, кажучи: Зберіться на гору Самарії і побачите багато дивовижного посеред неї, і надужиття сили в ній.
Вона ж не пізнала того, що буде перед нею, — говорить Господь, — ті, що збирають неправедність, то нещастя в їхніх околицях.
Тому так говорить Господь Бог: Тир і твоя земля довкола буде спустошена, і зведе з тебе твою силу, і твої країни будуть пограбовані.
Therefore thus says the Lord God:
“An adversary shall be all around the land;
He shall sap your strength from you,
And your palaces shall be plundered.”
“An adversary shall be all around the land;
He shall sap your strength from you,
And your palaces shall be plundered.”
Так говорить Господь: Як пастир, коли витягне з уст лева дві литки або частину вуха, так вирвані будуть сини Ізраїля, які живуть у Самарії, перед племенем, і священики в Дамаску.
Послухайте і засвідчіть домові Якова, — говорить Господь, Бог Вседержитель, —
Hear and testify against the house of Jacob,”
Says the Lord God, the God of hosts,
Says the Lord God, the God of hosts,
тому що в день, коли Я помщуся за безбожності Ізраїля на ньому, також помщуся на престолах Ветиля, і будуть розбиті роги жертовника та впадуть на землю.
“That in the day I punish Israel for their transgressions,
I will also visit destruction on the altars of Bethel;
And the horns of the altar shall be cut off
And fall to the ground.
I will also visit destruction on the altars of Bethel;
And the horns of the altar shall be cut off
And fall to the ground.
Я наведу замішання на дім з колонадами, на літній дім, і пропадуть слонові доми, і до них приєднається багато інших домів, — говорить Господь.