Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
І Господь наказав великому китові поглинути Йону. І Йона перебував у череві кита три дні й три ночі.
Jonah’s Prayer
Then Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish,
Then Jonah prayed to the LORD his God from the stomach of the fish,
Йона помолився до свого Господа Бога із черева кита
and he said,
“I called out of my distress to the LORD,
And He answered me.
I cried for help from the depth of Sheol;
You heard my voice.
“I called out of my distress to the LORD,
And He answered me.
I cried for help from the depth of Sheol;
You heard my voice.
і сказав: Я закричав у моїй печалі до мого Господа Бога, і Він мене вислухав! З утроби аду Ти почув мій крик, мій голос.
“For You had cast me into the deep,
Into the heart of the seas,
And the current engulfed me.
All Your breakers and billows passed over me.
Into the heart of the seas,
And the current engulfed me.
All Your breakers and billows passed over me.
Ти мене кинув у глибину серця моря, і мене оточили потоки. Усі Твої висоти і Твої хвилі зійшли на мене.
“So I said, ‘I have been expelled from Your sight.
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’
Nevertheless I will look again toward Your holy temple.’
І я сказав: Я відкинений від Твоїх очей. Тож чи зможу поглянути на Твій святий храм?
“Water encompassed me to the point of death.
The great deep engulfed me,
Weeds were wrapped around my head.
The great deep engulfed me,
Weeds were wrapped around my head.
Полилася довкола мене вода, аж до душі, мене оточила остання безодня, моя голова зійшла в ущелини гір.
“I descended to the roots of the mountains.
The earth with its bars was around me forever,
But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
The earth with its bars was around me forever,
But You have brought up my life from the pit, O LORD my God.
Я зійшов у землю, в якої її засуви — вічні засуви, і нехай підніметься тління мого життя, мій Господи Боже!
“While I was fainting away,
I remembered the LORD,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.
I remembered the LORD,
And my prayer came to You,
Into Your holy temple.
Коли в мені зникала моя душа, я згадав Господа, і нехай до Тебе зайде моя молитва, до Твого святого храму.
“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness,
Forsake their faithfulness,
Хто береже марне і оманливе, залишили своє милосердя.
But I will sacrifice to You
With the voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will pay.
Salvation is from the LORD.”
With the voice of thanksgiving.
That which I have vowed I will pay.
Salvation is from the LORD.”