Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Михея 3) | (Михея 5) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • І в останні дні явною буде Господня гора, готова на верхів’ях гір, і підніметься понад пагорби. І до неї поспішать народи,
  • В последние дни

    гора дома Господня станет
    высочайшею среди гор;
    вознесется она над холмами,
    и устремятся к ней народы.

  • і численні народи підуть і скажуть: Ходімо, підемо на Господню гору і до дому Бога Якова, і нам покажуть Його дорогу, і підемо Його стежками! Бо із Сіону вийде закон і Господнє слово з Єрусалима.
  • Многие народы пойдут и скажут:

    «Идем, поднимемся на Господню гору,
    к дому Бога Иакова.
    Он научит нас Своим путям,
    и мы будем ходить по Его тропам».
    Ведь из Сиона выйдет Закон,
    и слово Господне — из Иерусалима.

  • І судитиме між численними народами, і картатиме сильні народи дуже далеко, і перекують свої мечі на плуги, а свої списи на серпи, і більше не візьме народ проти народу меча, і більше не навчатимуться воювати.
  • Он рассудит меж многими народами,
    разрешит тяжбы сильных племен в далеких краях.
    Перекуют они мечи на плуги
    и копья — на серпы.
    Не поднимет народ на народ меча,
    и не будут больше учиться войне.

  • І кожний спочине під своїм виноградом, і кожний — під своєю смоківницею, і не буде того, хто боїться, тому що уста Господа Вседержителя це проказали.
  • Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой
    и под своим инжиром,
    и некого им будет бояться,
    потому что так сказал Господь Сил.

  • Адже всі народи підуть кожний своєю дорогою, а ми підемо в Імені нашого Господа Бога навіки й далі.
  • Пусть все народы живут во имя своих богов,
    а мы будем ходить во имя Господа,
    нашего Бога, во веки и веки.

  • У той день, — говорить Господь, — зберу розбиту і викинену, і прийму тих, яких Я відкинув.
  • — В тот день, — возвещает Господь, —

    Я созову хромых,
    Я соберу изгнанников
    с теми, кого заставил горевать.

  • І оберну розбиту на останок, і відкинену — в сильний народ, і над ними зацарює Господь на горі Сіон відтепер і аж довіку.
  • Я сделаю хромых уцелевшими,
    а изгнанников — сильным народом.
    Господь будет править ими с горы Сион,
    с того дня и вовек.

  • І ти, нещасний стовп отари, дочко Сіону, до тебе прийде і ввійде перша влада, царство з Вавилону до дочки Єрусалима.
  • Что до тебя, башня стада, холм дочери Сиона,
    к тебе возвратится прежняя власть;
    царская власть придет к дочери Иерусалима.

  • І тепер чому ти пізнав зло? Чи не було в тебе царя? Чи твоя рада загинула, тому що тебе захопили болі, як у тієї, що народжує
  • Что же ты теперь заходишься криком,
    разве нет у тебя царя?
    Разве погиб твой советник,
    что муки схватили тебя, точно женщину при родах?

  • Перенось болі й будь мужньою, і наблизься, дочко Сіон, як та, що народжує. Тому що тепер вийдеш з міста і поселишся на рівнині, і підеш аж до Вавилону. Звідти тебе визволить і звідти тебе викупить твій Господь Бог з руки твоїх ворогів.
  • Мечись и стони, дочь Сиона,
    как женщина при родах,
    ведь теперь ты покинешь город
    и в поле разобьешь лагерь.
    Ты уйдешь в Вавилон;
    там ты будешь избавлена,
    там Господь тебя выкупит
    из рук твоих врагов.

  • Тепер же проти тебе зібралися численні народи, що кажуть: Зрадіймо, і хай наші очі подивляться на Сіон!
  • А сейчас много народов
    против тебя собралось.
    Говорят: «Пусть будет она осквернена!
    Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»

  • Та вони не пізнали Господнього задуму і не збагнули Його ради, бо Він їх зібрав, як снопи току.
  • Но они не знают Господних мыслей,
    не понимают Его замысла,
    что собрал Он их, как снопы на гумно.

  • Устань і молоти їх, дочко Сіону, бо тобі поставлю залізні роги і тобі поставлю мідні копита, і знищиш численні народи, і покладеш Господу їхню безліч і їхню силу Господу всієї землі!
  • — Поднимайся и молоти, дочь Сиона;
    Я сделаю рог твой железным,
    бронзовыми — копыта,21
    и сокрушишь ты много народов.
    Господу посвятишь22 их имущество,
    их богатства — Владыке всей земли.


  • ← (Михея 3) | (Михея 5) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025