Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (Числа 25)
|
(Числа 27) →
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
І сталося після пошесті — Господь заговорив до Мойсея та до священика Елеазара, кажучи:
После мора Господь сказал Моисею и Элеазару, сыну священника Аарона:
Зробіть перепис усієї громади ізраїльських синів, від двадцятилітніх і старших, за їхніми родами по батьківській лінії, — кожного, хто придатний стати до війська в Ізраїлі.
— Сделайте перепись всего народа израильтян, годных к военной службе, от двадцати лет и старше по семьям их отцов.
І Мойсей та священик Елеазар говорив з ними в моавському Аравоті, біля Йордану, напроти Єрихона, кажучи:
На равнинах Моава у Иордана, напротив Иерихона, Моисей и священник Элеазар говорили с ними и сказали:
Зробіть перепис від двадцятилітніх і старших, як заповів Господь Мойсеєві! Ось ізраїльські сини, які вийшли з Єгипту:
— Сделайте перепись израильтян от двадцати лет и старше, как повелел Моисею Господь. Вот израильтяне, которые вышли из Египта:
Рувим — первенець Ізраїля. І сини Рувима: Енох — і рід Еноха; від Фалло — рід Фалли;
Потомки Рувима, первенца Израиля:
через Еноха — клан енохитов; через Фаллу — клан фаллуитов;
від Асрона — рід Асрона; від Хармі — рід Хармі.
через Хецрона — клан хецронитов; через Хармия — клан хармитов.
Це роди Рувима. І їхній перепис складав сорок три тисячі сімсот тридцять.
Это кланы Рувима; исчислено было 43 730 мужчин.
А сини Еліява: Намуїл, Датан і Авірон. Це ті обранці громади, які повстали проти Мойсея і Аарона в громаді Коре в бунті проти Господа.
а сыновьями Элиава — Немуил, Датан и Авирам. Эти Датан и Авирам были знатными людьми. Они восстали против Моисея и Аарона и оказались среди сообщников Кораха, когда те восстали против Господа.
Та земля, відкривши свої вуста, пожерла їх та Коре при загибелі його громади, коли вогонь пожер двісті п’ятдесят чоловік — і вони стали за ознаку.
Земля разверзлась и поглотила их вместе с Корахом, сообщники которого погибли, когда огонь сжег двести пятьдесят мужчин. Они стали предостережением.
Но сыновья Кораха не погибли в тот день.
І сини Симеона — рід Симеонових синів: від Намуїла — рід Намуїла; від Яміна — рід Яміна; від Яхіна — рід Яхіна;
Потомки Симеона по их кланам:
через Немуила — клан немуилитов; через Иамина — клан иаминитов; через Иахина — клан иахинитов;
від Зари — рід Зари; від Саула — рід Саула.
через Зераха — клан зерахитов; через Саула — клан саулитов.
Це — роди Симеона згідно з їхнім переписом, двадцять дві тисячі двісті.
Это кланы Симеона; 22 200 мужчин.
Сини Юди: Ір і Авнан. Та Ір і Авнан померли в Ханаанській землі.
Потомки Гада по их кланам:
через Цефона — клан цефонитов; через Хагги — клан хаггитов; через Шуни — клан шунитов;
Ось сини Юди з їхніми родами: від Силома — рід Силома; від Фареса — рід Фареса; від Зари — рід Зари.
через Ознию — клан ознитов; через Ерия — клан еритов;
А сини Фареса: від Асрона — рід Асрона; від Ямуїла — рід Ямуїла.
через Арода — клан ародитов; через Арели — клан арелитов.
Це — роди Юди згідно з їхнім переписом, сімдесят шість тисяч п’ятсот.
Это кланы Гада; исчислено было 40 500 мужчин.
А сини Іссахара — за їхніми родами: від Толи — рід Толи; від Фуа — рід Фуая;
Сыновьями Иуды были Ир и Онан. Они умерли в Ханаане.
від Ясува — рід Ясува; від Самарама — рід Самарама.
Потомки Иуды по их кланам:
через Шелу — клан шеланитов; через Пареца — клан парецитов; через Зераха — клан зерахитов.
Це — роди Іссахара згідно з їхнім переписом, шістдесят чотири тисячі триста.
Потомки Пареца: через Хецрона — клан хецронитов; через Хамула — клан хамулитов;
Сини Завулона за їхніми родами: від Сареда — рід Сареда; від Аллона — рід Аллона; від Аллила — рід Аллила.
Это кланы Иуды; исчислено было 76 500 мужчин.
Це — роди Завулона згідно з їхнім переписом, шістдесят тисяч п’ятсот.
Потомки Иссахара по их кланам:
через Толу — клан толаитов; через Фуа — клан фуанитов;
Сини Ґада за їхніми родами: від Сафона — рід Сафона; від Анґі — рід Анґі; від Суні — рід Суні;
через Иашува — клан иашувитов; через Шимрона — клан шимронитов.
від Азені — рід Азені; від Адді — рід Адді;
Это кланы Иссахара; исчислено было 64 300 мужчин.
від Ароаді — рід Ароаді; від Аріїла — рід Аріїла.
Потомки Завулона по их кланам:
через Середа — клан середитов; через Елона — клан елонитов; через Иахлеила — клан иахлеилитов.
Це — роди синів Ґада згідно з їхнім переписом, сорок тисяч п’ятсот.
Это кланы Завулона; исчислено было 60 500 мужчин.
Сини Асира за їхніми родами: від Яміна — рід Яміна; від Єсуї — рід Єсуї; від Варії — рід Варії;
Потомки Иосифа по их кланам через Манассию и Ефрема:
від Ховера — рід Ховера; від Мелхіїла — рід Мелхіїла.
Потомки Манассии:
через Махира — клан махиритов (Махир был отцом Галаада); через Галаада — клан галаадитов.
А ім’я дочки Асира — Сара.
Вот потомки Галаада: через Иезера — клан иезеритов; через Хелека — клан хелекитов;
Це — роди Асира згідно з їхнім переписом, п’ятдесят три тисячі чотириста.
через Асриила — клан асриилитов; через Шехема — клан шехемитов,
Сини Йосифа за їхніми родами: Манасія і Єфрем.
через Шемиду — клан шемидитов; через Хефера — клан хеферитов.
Сини Манасії: від Махіра — рід Махіра, а Махір породив Ґалаада; від Ґалаада — рід Ґалаада.
(У Целофхада, сына Хефера, не было сыновей; у него были только дочери; их звали Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца.)
А це сини Ґалаада: від Ахієзера — рід Ахієзера; від Хелека — рід Хелека;
Это кланы Манассии; исчислено было 52 700 мужчин.
від Есріїла — рід Есріїла; від Сихема — рід Сихема;
Вот потомки Ефрема по их кланам:
через Шутелаха — клан шутелахитов; через Бехера — клан бехеритов; через Тахана — клан таханитов.
від Сумаера — рід Сумаера; від Офера — рід Офера.
Вот потомки Шутелаха: через Ерана — клан еранитов.
А Салпаад, син Офера, не мав синів, а лише дочок; ось імена дочок Салпаада: Маала, Нуа, Еґла, Мелха і Терса.
Это кланы Ефрема; исчислено было 32 500 мужчин. Это потомки Иосифа по их кланам.
Це — роди Манасії згідно з їхнім переписом, п’ятдесят дві тисячі сімсот.
Потомки Вениамина по их кланам:
через Белу — клан белаитов; через Ашбела — клан ашбелитов; через Ахирама — клан ахирамитов;
А це — сини Єфрема: від Сутала — рід Сутала; від Танаха — рід Танаха.
через Шефуфама — клан шуфамитов; через Хуфама — клан хуфамитов.
А ось сини Сутала: від Едена — рід Едена.
Потомки Белы через Арда и Наамана: через Арда82 — клан ардитов; через Наамана — клан нааманитов.
Це — роди Єфрема згідно з їхнім переписом, тридцять дві тисячі п’ятсот. Це — роди Йосифових синів за їхніми поколіннями.
Это кланы Вениамина; исчислено было 45 600 мужчин.
Сини Веніамина за їхніми родами: від Вале — рід Вале; від Асувира — рід Асувира; від Ахірана — рід Ахірана;
Вот потомки Дана по их кланам:
через Шухама — клан шухамитов.
Это кланы Дана:
все они были родами шухамитов; исчислено было 64 400 мужчин.
А сини Вале були: Адар і Ноеман. Від Ноемана — рід Ноемана.
Потомки Асира по их кланам:
через Имну — клан имнитов; через Ишви — клан ишвитов; через Берию — клан бериитов;
Це — сини Веніамина за їхніми родами згідно з їхнім переписом, сорок п’ять тисяч шістсот.
а через потомков Берии: через Хевера — клан хеверитов; через Малхиила — клан малхиилитов.
А ось сини Дана за їхніми родами: від Самі — рід Самі. Це роди Дана за їхніми родинними лініями.
(У Асира была дочь, которую звали Серах.)
Усього в родах Самі згідно з їхнім переписом — шістдесят чотири тисячі чотириста.
Это кланы Асира; исчислено было 53 400 мужчин.
Сини Нефталима за їхніми родами: від Асіїла — рід Асіїла; від Гавні — рід Гавні;
Потомки Неффалима по их кланам:
через Иахцеила — клан иахцеилитов; через Гуни — клан гунитов;
від Єсера — рід Єсера; від Селліма — рід Селліма.
через Ицрия — клан иецеритов; через Шиллема — клан шиллемитов.
Це — роди Нефталима згідно з їхнім переписом, сорок п’ять тисяч чотириста.
Это кланы Неффалима; исчислено было 45 400 мужчин.
Оце перепис ізраїльських синів: шістсот одна тисяча сімсот тридцять.
Всего израильтян было 601 730 мужчин.
І заговорив Господь до Мойсея, кажучи:
Для них буде розподілена земля, щоб вони успадкували її за кількістю імен.
— Землю нужно разделить между родами по числу людей.
Численнішим додаси спадку, а нечисленним — зменшиш їхній спадок. Кожному буде дана їхня частка згідно з проведеним переписом.
Большему роду дай больший удел, а меньшему — меньший. Пусть каждый род получит надел по количеству исчисленных.
Земля буде поділена жеребкуванням, спадок вони отримають за іменами родів по їхній батьківській лінії.
Пусть земля будет распределяться по жребию. Они получат наделы по именам отцовских родов.
За жеребкуванням розділиш їхній спадок — і між численними, і між нечисленними.
Пусть каждый надел распределяется по жребию между более и менее многочисленными.
А оце левіти за їхніми родами: від Ґедсона — рід Ґедсона; від Каата — рід Каата; від Мерарі — рід Мерарі.
Левиты, исчисленные по их кланам:
через Гершона — клан гершонитов; через Каафа — клан каафитов; через Мерари — клан мераритов.
Це — роди синів Левія: рід Ловенія, рід Хевронія, рід Мусія і рід Коре. А Каат породив Амрама.
Вот кланы левитов: клан ливнитов; клан хевронитов; клан махлитов; клан мушитов; клан корахитов. (Кааф был предком Амрама.
А ім’я Амрамової дружини — Йохавед, дочка Левія. Вона народила їх для Левія в Єгипті. Тож вона народила Амврамові Аарона, Мойсея та їхню сестру Маріаму.
Жену Амрама звали Иохеведа, она была из потомков Левия и родилась среди левитов83 в Египте. Амраму она родила Аарона, Моисея и их сестру Мирьям.
У Аарона народилися Надав, Авіуд, Елеазар і Ітамар.
Аарон был отцом Надава и Авиуда, Элеазара и Итамара.
Та Надав і Авіуд померли, коли вони приносили чужий вогонь перед Господом у Синайській пустелі.
Но Надав и Авиуд умерли, когда принесли Господу чуждый огонь.84 )
І за їхнім переписом було двадцять три тисячі; кожний чоловічої статі, від місяця і старші. Вони не були пораховані поміж ізраїльськими синами, оскільки їм не дається спадок посеред ізраїльських синів.
Всех исчисленных мужчин-левитов от месяца и старше было 23 000 человек. Они не были исчислены с остальными израильтянами, потому что не получили своего надела.
Оце перепис Мойсея і священика Елеазара. Вони зробили перепис ізраїльських синів в Аравоті моавському, біля Йордану, напроти Єрихона.
Вот те, кого исчислили Моисей и священник Элеазар, когда они считали израильтян на равнинах Моава, у Иордана, напротив Иерихона.
А між тими, які були переписані Мойсеєм та Аароном, не було вже нікого з тих ізраїльських синів, котрі проводили перепис в Синайській пустелі.
Среди них не было никого, кто был исчислен Моисеем и священником Аароном, когда они считали израильтян в Синайской пустыне.
Адже о Господь сказав їм: Неодмінно помрете [1] в пустелі! І не зосталося з них жодного — за винятком Халева, сина Єфонії, та Ісуса, сина Навина.
Ведь Господь сказал им, что они непременно умрут в пустыне, и из них не осталось никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.
← (Числа 25)
|
(Числа 27) →