Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Числа 28) | (Числа 30) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • А сьомого місяця, першого дня місяця буде у вас святе скликання. Не будете виконувати жодної буденної роботи: це буде для вас день гучного сурмлення.
  • «В первый день седьмого месяца созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. В этот день вам следует трубить в трубы.
  • І принесете всепалення, як любі пахощі для Господа: одного бичка, одного барана, сім ягнят — однолітніх, без вади.
  • Приносите всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна для благоухания, приятного Господу.
  • А їхня хлібна жертва — питльоване пшеничне борошно, замішане на олії, — три десятини ефи на одного бичка і дві десятини на одного барана,
  • Пусть хлебное приношение при быке будет из трех десятых ефы94 лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых95;
  • і десятину, — десятину ефи на одне ягня, — для семи ягнят.
  • а при каждом из семи ягнят — из одной десятой.96
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, щоби звершити викуплення за вас.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, для вашего очищения.
  • Це — крім всепалення на новий місяць з його жертвами і жертвами виливання та повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами і жертвами виливання, — згідно з їхнім описом, як любі пахощі для Господа.
  • Приносите их сверх ежемесячных и ежедневных всесожжений с положенными хлебными приношениями и жертвенными возлияниями. Это приятное благоухание, огненная жертва Господу».
  • А десятого дня цього місяця буде у вас святе скликання, і упокорите ваші душі, і не робитимете жодного діла.
  • «В десятый день седьмого месяца созывайте священное собрание. Смиряйте себя97 и не занимайтесь никакими делами.
  • Принесете всепалення, як любі пахощі, жертовні дари для Господа: одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, сім ягнят, — однолітніх, які мають бути у вас без вади.
  • Приносите как благоухание, приятное Господу, всесожжение из одного молодого быка, одного барана и семи годовалых ягнят без изъяна.
  • А їхня хлібна жертва — питльоване пшеничне борошно, замішане на олії, три десятини ефи на одного бичка, дві десятини на одного барана,
  • При быке приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при баране — из двух десятых;
  • і десятину, — десятину ефи на одне ягня, — для семи ягнят.
  • а при каждом из семи ягнят — из одной десятой.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, щоби звершити викуплення за вас, крім того, що для викуплення за гріх, і повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами та жертвами виливання, згідно з описом, — як любі пахощі і жертовний дар для Господа.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех помимо жертвы за грех для очищения и помимо постоянного всесожжения с его положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями».
  • А п’ятнадцятого дня цього сьомого місяця буде у вас святе скликання: не будете виконувати жодної буденної роботи і сім днів відзначатимете його, як свято для Господа.
  • «В пятнадцатый день седьмого месяца созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Семь дней отмечайте праздник в честь Господа.
  • І принесете всепалення, як жертовний дар, — любі пахощі для Господа: першого дня тринадцять бичків з великої рогатої худоби, двох баранів, чотирнадцять ягнят, — однолітніх, які мають бути у вас без вади.
  • Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: тринадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • А їхня хлібна жертва — питльоване пшеничне борошно, замішане на олії, — три десятини ефи на одного бичка, для тринадцятьох бичків, дві десятини на одного барана, для обох баранів,
  • При каждом из тринадцати быков приносите хлебное приношение из трех десятых ефы лучшей муки, смешанной с маслом; при каждом из двух баранов — из двух десятых;
  • і десятину, — десятину ефи на одне ягня, — для чотирнадцятьох ягнят,
  • а при каждом из четырнадцати ягнят — из одной десятой.
  • і одного козла за гріх, крім повсякчасних всепалень з їхніми хлібними жертвами та жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • Другого дня — дванадцять бичків, двох баранів і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • Во второй день приносите двенадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • А також одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенными возлияниями.
  • Третього дня — одинадцять бичків, двох баранів і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • В третий день приносите одиннадцать молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхня хлібна жертва і їхня жертва виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • І одного козла за гріх, крім постійного всепалення з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • Четвертого дня — десять бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • В четвертый день приносите десять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • І одного козла за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • П’ятого дня — дев’ять бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • В пятый день приносите девять молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • Шостого дня — вісім бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • В шестой день приносите восемь молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • Сьомого дня — сім бичків, два барани і чотирнадцять ягнят, — однолітніх, без вади.
  • В седьмой день приносите семь молодых быков, двух баранов и четырнадцать годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичків, баранів і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быками, баранами и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім постійних всепалень з їхніми хлібними жертвами і їхніми жертвами виливання.
  • Прибавляйте одного козла для жертвы за грех, сверх постоянного всесожжения с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием.
  • Восьмий день буде у вас заключним. Не чинитимете в цей день жодної буденної роботи.
  • В восьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел.
  • І принесете всепалення, як любі пахощі — жертовний дар для Господа: одного бичка, одного барана і сім ягнят, — однолітніх, без вади.
  • Приносите всесожжение, огненную жертву, благоухание, приятное Господу: одного молодого быка, одного барана и семь годовалых ягнят без изъяна.
  • Їхні хлібні жертви і їхні жертви виливання — для бичка, барана і ягнят, — за їхньою кількістю, згідно з їхнім описом.
  • С быком, бараном и ягнятами приносите положенные хлебные приношения и жертвенные возлияния по их числу, как установлено.
  • І одного козла з кіз у жертву за гріх, крім повсякчасного всепалення з їхніми жертвами та їхніми жертвами виливання.
  • К постоянному всесожжению с положенным хлебным приношением и жертвенным возлиянием прибавляйте одного козла для жертвы за грех.
  • Це приноситимете Господу під час ваших свят, крім ваших обітниць, ваших добровільних дарів, ваших всепалень, ваших хлібних жертв, ваших жертв виливання і ваших жертв спасіння.
  • Приносите эти жертвы Господу в ваши постоянные праздники, сверх приносимых по обету или в дар всесожжений, хлебных приношений, жертвенных возлияний и жертв примирения».98

  • ← (Числа 28) | (Числа 30) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025