Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
І сталося в той день, коли Мойсей закінчив ставити намет, то він помазав його і освятив його та все його обладнання, і жертовник, і все його обладнання, — він помазав їх і освятив їх.
            І сталося того дня, коли Мойсей закінчи́в ставити скинію, і пома́зав її, і посвятив її та всі речі її, і же́ртівника та всі речі його, і помазав їх та посвятив їх,
            А ізраїльські старійшини принесли дари — дванадцять старійшин своїх родів по батьківській лінії. Це — старійшини племен, це ті, що стоять над переписаними людьми.
            то поприно́сили Ізраїлеві начальники, го́лови домів своїх батьків, — вони начальники племе́н, вони ті, що стояли над переліком, —
            Вони принесли свій дар перед Господом: шість критих колісниць і дванадцять волів: колісниця — від двох старійшин, і віл — від кожного; і вони доставили їх до намету.
            і принесли свою жертву перед Господнє лице: шість критих возів, і дванадцять волів, — віз на двох начальників, а віл на одно́го, і поставили їх перед скинію.
            Візьми в них, і хай будуть для службових справ намету свідчення; ти віддаси їх левітам, — кожному згідно з його служінням.
            „Візьми від них, — і будуть вони, щоб виконувати службу скинії заповіту, і даси їх Левитам, кожному за службою його“.
            І Мойсей, узявши колісниці та волів, передав їх левітам.
            І взяв Мойсей вози́ та воли, та й дав їх Левитам:
            Дві колісниці й чотирьох волів дав синам Ґедсона — згідно з їхнім служінням;
            два вози та чотири воли дав Ґершоновим синам, за їхньою службою,
            чотири колісниці й вісьмох волів він, через Ітамара, сина священика Аарона, передав синам Мерарі — згідно з їхнім служінням.
            а чотири вози та вісім волів дав синам Мерарієвим за їхньою службою під рукою Ітамара, сина священика Аарона.
            А синам Каата не дав нічого, бо вони мають справу з речами, які використовуються в служінні у святині — вони на плечах повинні їх переносити.
            А Кегатовим синам не дав, бо на них лежить служба святині, — на пле́чах повинні носити.
            Старійшини також принесли дари на посвячення жертовника, — в той день, коли Мойсей помазав його, — і доставили старійшини свій дар до жертовника.
            І поприно́сили начальники жертву на поно́ву же́ртівника в день його пома́зання, і поприно́сили начальники свою жертву перед жертівника.
            І сказав Господь Мойсеєві: Кожного дня якийсь старійшина нехай приносить свій дар на посвячення жертовника — один старійшина на день.
            А Господь промовляв до Мойсея: „По одному начальнику на день нехай приносять своє прино́шення на поно́ву же́ртівника“.
            Тож першого дня приніс свій дар Наассон — син Амінадава, старійшина Юдиного племені.
            І був той, хто першого дня приніс своє прино́шення, Нахшон, син Аммінадавів, Юдиного пле́мени.
            Він приніс свій дар: одну срібну миску вагою в сто тридцять сиклів; одну золоту чашу — в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            А жертва його: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлі́бну жертву,
            одну кадильницю в десять золотих сиклів, — повну ладану;
            одна кади́льниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, одне однолітнє ягня — на всепалення;
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Наассона, сина Амінадава.
            а на мирну жертву — два воли́, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце прино́шення Нахшона, Аммінадавого сина.
            Другого дня приніс Натанаїл, син Соґара, старійшина племені Іссахара.
            Другого дня приніс Натанаїл, син Цуарів, начальник Іссаха́рів.
            Він приніс свій дар: одну срібну миску вагою в сто тридцять сиклів; одну срібну чашу — в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Приніс він своє прино́шення: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлі́бну жертву.
            одну кадильницю в десять золотих, — повну ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, одне однолітнє ягня — на всепалення;
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Натанаїла, сина Соґара.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Натанаїла, Цуарового сина.
            Третього дня — старійшина Завулонових синів, Еліяв — син Хелона.
            Третього дня — начальник Завулонових синів Еліяв, син Хелонів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих, — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Еліява, сина Хелона.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Еліява, Хелонового сина.
            Четвертого дня — старійшина Рувимових синів Елісур, син Седіюра.
            Четвертого дня — начальник Рувимових синів Еліцур, син Шедеурів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем; обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
            одна кади́льниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Елісура, сина Седіюра.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Еліцура, ІПедеурового сина.
            П’ятого дня приніс дар старійшина синів Симеона — Саламіїл, син Сурісадая.
            П'ятого дня — начальник Симеонових синів Шелуміїл, син Цурішаддаїв.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, і обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
            одна кади́льниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Саламіїла, сина Сурісадая.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Шелуміїла, Цурішаддаєвого сина.
            Шостого дня приніс дар старійшина синів Ґада — Елісаф, син Раґуїла.
            Шо́стого дня — начальник Ґадових синів Ел'ясаф, син Деуїлів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, за священним сиклем — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т ше́клів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих, — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Елісафа, сина Раґуїла.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Ел'ясафа, Деуїлового сина.
            Сьомого дня приніс дар старійшина синів Єфрема — Елісама, син Еміуда.
            Сьомого дня — начальник Єфремових синів Елішама, син Аммігудів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, — сімдесят шеклів на міру шеклем святині, обидві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Елісами, сина Еміуда.
            а на ми́рну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Елішами, Аммігудового сина.
            Восьмого дня приніс дар старійшина синів Манасії — Гамалиїл, син Фадасура.
            Во́сьмого дня — начальник синів Манасії, Гамаліїл, син Педоцурів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих, — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення;
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Гамалиїла, сина Фадасура.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Гамаліїла, Педоцурового сина.
            Дев’ятого дня приніс дар старійшина синів Веніамина — Авідан, син Ґадеоні.
            Дев'ятого дня — начальник Веніяминових синів Авідан, син Ґід'оніїв.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Авідана, сина Ґедеоні.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Авідана, Ґід'онієвого сина.
            Десятого дня приніс дар старійшина синів Дана — Ахієзер, син Амісадая.
            Десятого дня — начальник Данових синів Ахіезер, син Аммішаддаїв.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т ше́клів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на хлібну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих сиклів, — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Ахієзера, сина Амісадая.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Ахіезера, Аммішаддаєвого сина.
            Одинадцятого дня приніс дар старійшина синів Асира Фаґеїл, син Ехрана.
            Одина́дцятого дня — начальник Асирових синів Паґ'іїл, син Охранів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропи́льниця, — сімдеся́т шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на мучну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопа́лення,
            А на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Фаґеїла, сина Ехрана.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Паґ'іїла, Охранового сина.
            Дванадцятого дня приніс дар старійшина синів Нефталима — Ахіре, син Енана.
            Дванадцятого дня — начальник Нефталимових синів Ахіра, син Енанів.
            Його дар: одна срібна миска вагою у сто тридцять сиклів, одна срібна чаша в сімдесят сиклів, згідно зі священним сиклем, — обидві вони наповнені питльованим пшеничним борошном, замішаним на олії, — для жертви;
            Його жертва: одна срібна миска, — сто й тридцять шеклів вага її, одна срібна кропильниця, — сімдесят шеклів на міру шеклем святині, оби́дві повні пшеничної муки, мішаної в оливі, на мучну жертву,
            одна кадильниця вагою в десять золотих — повна ладану;
            одна кадильниця, — десять шеклів золота, повна кадила,
            один молодий бичок з великої рогатої худоби, один баран, одне однолітнє ягня — на всепалення,
            одне теля, один баран, одне однорічне ягня на цілопалення,
            І на жертву спасіння — дві телиці, п’ять баранів, п’ять козлів, п’ять однолітніх овечок. Це — дар Ахіре, сина Енана.
            а на мирну жертву — два воли, п'ять баранів, п'ять козлів, п'ять ягнят однорічних, — оце жертва Ахіри, Енанового сина.
            Це — на посвячення жертовника, у той день, коли Мойсей його помазав, — від старійшин ізраїльських синів. Срібних мисок — дванадцять, срібних чаш — дванадцять, золотих кадильниць — дванадцять.
            Оце обря́д освя́чення же́ртівника в дні його пома́зання, від Ізраїлевих начальників: срібних мисок дванадцять, срібних кропильниць дванадцять, золотих кадильниць дванадцять,
            Сто тридцять сиклів одна миска і сімдесят сиклів одна чаша; весь срібний посуд — дві тисячі чотириста сиклів згідно зі священним сиклем.
            сто й тридцять шеклів одна срібна миска, і сімдеся́т одна кропильниця. Усе срібло посу́дин — дві тисячі й чотириста ше́клів на міру шеклем святині.
            Золотих кадильниць, повних ладану — дванадцять. Усе золото кадильниць — сто двадцять золотих сиклів.
            Кадильниць золотих дванадцять, повні кадила, по десяти шеклів кадильниця на міру шеклем святині; усе золото кадильниць — сто й двадцять шеклів.
            Уся худоба для всепалення — дванадцять бичків, дванадцять баранів, дванадцять однолітніх ягнят; та їхні жертви, та їхні жертви виливання, та дванадцять козлів зі стада — за гріх.
            Уся велика худоба на цілопа́лення: дванадцять телят, баранів дванадцять, ягнят однорічних дванадцять, та жертва хлі́бна їх, і козлів дванадцять на жертву за гріх.
            Усієї худоби для жертви спасіння — двадцять чотири телиці, шістдесят баранів, шістдесят козлів, шістдесят однолітніх овечок без вади. Це — на посвячення жертовника після того, як він уповноважив його на служіння і помазав його.
            А вся худоба мирної жертви: двадцять і чотири теляті, баранів шістдесят, козлів шістдесят, ягнят однорічних шістдесят. Оце обря́д освя́чення жертівника по пома́занні його.
            Коли входив Мойсей у намет свідчення, щоб говорити до Нього, то почув голос Господа, Який промовляв до нього згори від Очищення, що над ковчегом свідчення, між двома херувимами, — Господь говорив з ним.
            А коли Мойсей входив до скинії заповіту, щоб говорити з Ним, то він чув голос, що говорив до нього з-понад віка, яке на ковчезі свідо́цтва, — з-поміж обо́х херувимів говорив Він до нього.