Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Вийшовши, Ісус пішов від храму; Його учні підійшли до Нього, щоби показати Йому будівлі храму.
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.
А Ісус у відповідь сказав їм: Чи не бачите все це? Запевняю вас: не залишиться тут каменя на камені, який не буде зруйнований.
— Видите все это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Коли Він сидів на Оливній горі, до Нього на самоті підійшли учні, кажучи: Скажи нам, коли це буде і яка ознака Твого приходу та кінця віку?
Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине:
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
— Скажи нам, когда это произойдет, и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
У відповідь Ісус сказав їм: Стережіться, щоби хтось вас не ввів у оману,
Иисус ответил им:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
бо багато хто прийде під Моїм Ім’ям, кажучи: Я — Христос! — і багатьох зведуть.
потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.
Ви почуєте про війни і про чутки воєнні. Глядіть, не жахайтеся, бо має так статися; але це ще не кінець.
Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но пусть вас это не пугает. Все это должно произойти, но это еще не конец.
Бо повстане народ проти народу, і царство піде на царство, і буде голод, [і пошесті], і землетруси в різних місцях,
Потому что народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.
Тоді видаватимуть вас на муки і вбиватимуть вас, і зненавидять вас усі народи через Моє Ім’я.
Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.
І тоді багато хто спокуситься, і одне одного будуть видавати, і зненавидять одне одного;
Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.
і повстануть численні лжепророки, і зведуть багатьох;
Появится много лжепророков, которые многих обманут.
і через поширення беззаконня охолоне любов багатьох.
И от умножения зла во многих охладеет любовь,
І це Євангеліє Царства буде проповідуватися по всьому світі на свідчення всім народам, — і тоді прийде кінець.
Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.
Отже, коли побачите гидоту спустошення, що знаходиться на святому місці, провіщену пророком Даниїлом, — хто читає, нехай розуміє, —
Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,134 — пусть читающий поймет, —
тоді ті, хто в Юдеї, хай втікають у гори;
тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
хто на даху, хай не сходить узяти те, що в його домі,
Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
і хто на полі, хай не повертається назад узяти свій одяг.
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
Горе ж вагітним і тим, хто годуватиме грудьми в ті дні.
Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.
Тож моліться, щоб ваша втеча не сталася взимку або в суботу.
Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
Адже тоді буде велике горе, якого не було від початку світу дотепер, і не буде.
потому что таких бедствий, как в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет.135
Коли б не були ті дні вкорочені, то не спаслася б жодна людина. Але заради вибраних ті дні будуть вкорочені.
И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
Тоді, коли хто вам скаже: Ось тут Христос! Або: Там! — не вірте.
Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,
Бо постануть лжехристи та лжепророки і будуть чинити великі ознаки й чудеса, щоби звести, якщо вдасться, навіть і вибраних.
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
Отже, коли вам скажуть: Ось Він у пустелі! — не виходьте; Ось Він у потайних кімнатах! — не вірте,
Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,
адже як блискавка виходить зі сходу і з’являється аж на заході, таким буде й прихід Сина Людського;
потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.
Відразу по тих днях горя сонце померкне, і місяць не дасть свого світла, і зорі падатимуть з неба, і небесні сили захитаються.
Сразу же после бедствий, которые будут в те дни,
«солнце померкнет,
и луна не даст света,
звезды упадут с неба,
и небесные силы поколеблются».136
І тоді з’явиться ознака Сина Людського на небі, і заголосять усі племена землі, і побачать Сина Людського, Який іде на хмарах небесних з великою силою і славою;
Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.
і з гучною сурмою Він пошле Своїх ангелів, і зберуть Його вибраних із чотирьох вітрів, з одного кінця неба до другого.
Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.
Від смоківниці навчіться притчі: коли вже її бруньки стають м’якими і випускають листя, знаєте, що близько літо;
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
так і ви, коли все це побачите, знайте, що близько, вже при дверях.
Так и здесь, когда вы увидите, что все это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
Запевняю вас: не мине цей рід, як усе це збудеться.
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.137
Небо і земля проминуть, а Мої слова не проминуть.
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Про той же день і годину не знає ніхто: ані небесні ангели, ані Син, а тільки один Отець.
Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
Адже так, як було за днів Ноя, таким буде прихід Сина Людського.
Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.
Бо так, як у ті дні перед потопом їли й пили, одружувалися і виходили заміж — аж до того дня, коли Ной увійшов у ковчег,
Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.
і ніхто не знав, аж ось прийшов потоп і забрав усіх, — таким буде і прихід Сина Людського.
Они не понимали, что должно случиться, пока не пришел потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.
Тоді двоє будуть у полі: один буде забраний, а один залишиться;
Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен.138
дві будуть молоти на жорнах: одна буде забрана, а одна залишиться.
Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
Отже, пильнуйте, бо не знаєте, якого дня прийде ваш Господь.
Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.
Тож пам’ятайте, що коли б господар знав, в яку сторожу приходить злодій, він пильнував би і не дав би підкопати свого дому.
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
Тому й ви будьте готові, бо Син Людський приходить тієї години, про яку й не думаєте.
Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Хто ж є вірним і мудрим рабом, якого поставить пан над своєю челяддю, щоби вчасно давати їм їжу?
Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Блаженний той раб, якого пан, коли прийде, знайде, що він так робить.
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
Запевняю вас, що він поставить його над усім своїм маєтком.
Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
А коли той злий раб скаже у своєму серці: Мій пан запізнюється! —
Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» —
і почне бити своїх товаришів, а їсти й пити з п’яницями,
и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
то прийде пан того раба в день, в який не сподівається, і в годину, якої не знає;
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.