Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 12:11
-
Переклад Турконяка
Від Господа сталося це, і воно є дивним в очах наших!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Господь зробив це, і воно дивне в очах наших!" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Від Господа стало ся се, й дивне в очах наших. -
(ua) Сучасний переклад ·
Так Господь зробив, та дивовижно це для нас”». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Від Господа сталося це, — і дивне воно в оча́х наших“. -
(ru) Синодальный перевод ·
это от Господа, и есть дивно в очах наших»? -
(en) King James Bible ·
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? -
(en) English Standard Version ·
this was the Lord’s doing,
and it is marvelous in our eyes’?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Это совершил Господь,
и как это удивительно в глазах наших!»58 -
(en) New King James Version ·
This was the Lord’s doing,
And it is marvelous in our eyes’?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Это свершил Господь, и видеть это чудесно"." -
(en) New American Standard Bible ·
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD,
AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES’?” -
(en) Darby Bible Translation ·
this is of [the] Lord, and it is wonderful in our eyes?