Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Коли Ісус виходив з храму, один з Його учнів сказав Йому: Учителю, поглянь, яке каміння, які будівлі!
Когда Иисус выходил из храма, один из учеников сказал Ему:
— Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!
— Учитель! Посмотри, какие камни! Какие здания!
А Ісус сказав йому: Чи бачиш ці великі будівлі? Не залишиться тут каменя на камені, котрий не був би зруйнований!
— Видишь эти величественные здания? — сказал Иисус. — Здесь не останется и камня на камне, все будет разрушено.
Коли Він сидів на Оливній горі напроти храму, запитували Його на самоті Петро, Яків, Іван та Андрій:
Когда Иисус сидел на Оливковой горе напротив храма, Петр, Иаков, Иоанн и Андрей спросили Его наедине:
Скажи нам, коли це буде і яка ознака, коли все те має здійснитися?
— Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на то, что все это скоро исполнится?
Ісус почав їм говорити: Стережіться, щоб хтось вас не ввів в оману,
Иисус начал говорить им:
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
— Смотрите, чтобы никто не обманул вас.
бо багато хто прийде під Моїм Ім’ям, мовлячи, що це Я. І багатьох введуть в оману.
Многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Это Я», и многих обманут.
Коли почуєте про війни, воєнні чутки, то не лякайтеся, бо має так статися, але це ще не кінець.
Когда вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, не пугайтесь. Все это должно произойти, но это еще не конец.
Адже повстане народ проти народу, царство проти царства; будуть місцями землетруси, буде голод [і розруха]. Це початок страждань.
Потому что народ поднимется на народ и царство на царство. В разных местах будут землетрясения и голод, но это лишь начало родовых схваток.67
Стережіться ж самі. Видаватимуть вас на суди, і в синагогах будуть вас бити, і станете перед правителями та царями через Мене, їм на свідчення.
Будьте бдительны! Вас будут отдавать под суд и избивать в синагогах. Из-за Меня вы будете стоять перед правителями и царями и свидетельствовать им.
Але спершу Євангеліє має бути проповідуване між усіма народами.
Но прежде Радостная Весть должна быть возвещена всем народам.
І коли поведуть вас видавати, не журіться наперед, що маєте говорити. Бо те, що буде вам дано тієї години, це й говоріть, — адже не ви будете говорити, але Дух Святий.
И когда вас арестуют и поведут на суд, не беспокойтесь заранее о том, что вам сказать. Говорите то, что вам будет дано в тот час, ведь это не вы сами будете говорить, а Святой Дух.
І видаватиме на смерть брат брата, батько — дитину; повстануть діти проти батьків і вбиватимуть їх.
Брат предаст брата, а отец — своего ребенка, тем самым обрекая их на верную смерть. Так же будут поступать и дети: восставать против родителей и предавать их.
І всі будуть ненавидіти вас за Моє Ім’я. А той, хто витримає до кінця, буде спасенний.
Все вас будут ненавидеть из-за Меня, но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.
Коли ж побачите гидоту спустошення, що встановлена там, де не слід, — хто читає, нехай розуміє, — тоді ті, хто в Юдеї, хай утікають у гори,
Когда же вы увидите «опустошающую мерзость»68 там, где ее не должно быть, — пусть читающий поймет, — тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
а хто на даху, хай не спускається [в дім], навіть хай не входить узяти щось зі свого дому.
Кто окажется на крыше, пусть не спускается и не идет в дом за вещами,
І хто на полі, хай не вертається назад, щоб узяти свій одяг.
и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
Горе ж вагітним і тим, які годуватимуть грудьми у ті дні.
Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.
бо тими днями буде таке горе, якого не було від початку світу, що його створив Бог, і аж донині, і більше не буде!
потому что в те дни будут такие бедствия, каких еще не было от начала творения мира Богом и доныне, и никогда больше не будет.69
І коли б Господь не вкоротив тих днів, то не спаслася б жодна людина. Але заради вибраних, яких Він вибрав, Він укоротив ті дні.
Если бы Господь не сократил эти дни, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных, которых Он Сам избрал, Он сократил эти дни.
Якщо тоді хто скаже вам: Ось тут Христос! Он там! — не вірте.
— И если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Смотрите, Он там!» — не верьте,
Адже постануть лжемесії та лжепророки й чинитимуть ознаки та чудеса, щоби звести, якщо вдасться, і вибраних.
потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.
Але в ті дні, після того горя, сонце померкне, і місяць не дасть свого світла,
Но в те дни, после тех бедствий,
«солнце померкнет,
и луна не даст света;
і зорі падатимуть з неба, і небесні сили захитаються.
звезды будут падать с неба,
и небесные силы поколеблются».70
І тоді побачать Сина Людського, Який іде на хмарах з великою силою і славою.
И тогда люди увидят Сына Человеческого, идущего на облаках с великой силой и славой.
І тоді Він пошле ангелів, збере Своїх вибраних із чотирьох вітрів, від краю землі — до краю неба.
Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба.
Навчіться притчі від смоківниці. Коли вже її гілки стають м’якими і випускають листя, то знаєте, що близько літо.
Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
Так і ви, коли побачите, що це збувається, то знайте, що близько, вже при дверях.
Так и здесь, когда вы увидите, что это сбывается, знайте, что Он уже близко, у самых дверей.
Запевняю вас, що не мине рід цей, як усе це збудеться.
Говорю вам истину: еще не исчезнет это поколение,71 как все это произойдет.
Небо й земля проминуть, а Мої слова не проминуть.
Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
Про той же день або годину не знає ніхто: ні ангели на небі, ні Син, а тільки Отець.
— Но о том дне или часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
Стережіться, пильнуйте [і моліться], бо не знаєте, коли той час настане.
Смотрите, бодрствуйте: ведь вы не знаете, когда это время наступит.
Як той чоловік, який, відходячи, залишив свій дім, дав своїм рабам владу, кожному його діло, а сторожеві наказав пильнувати.
Вот с чем можно сравнить это ожидание: человек, отправляясь в далекое путешествие, оставляет свой дом под присмотром слуг и каждому слуге дает особое поручение, а привратнику наказывает бодрствовать.
Тому пильнуйте, бо не знаєте, коли господар повернеться: увечері, опівночі, чи як заспіває півень,
Так и вы — бодрствуйте! Ведь вы не знаете, когда возвратится хозяин дома: может вечером, а может в полночь, может с пением петухов, а может на рассвете.
чи вранці, щоб коли несподівано прийде, не знайшов вас сплячими.
Пусть же он, даже придя внезапно, не застанет вас спящими.