Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Сучасний переклад
І Він прийшов знову до синагоги. А там був чоловік, який мав суху руку.
Якось іншого разу Ісус прийшов до синагоги. Там був чоловік з усохлою рукою.
Тож стежили за Ним, чи зцілить його в суботу, щоб Його звинуватити.
Деякі з євреїв уважно пильнували за Ісусом, аби мати підставу звинуватити Його в тому, що Він зціляє того чоловіка в суботу.
І каже чоловікові, який мав суху руку: Стань посередині.
Ісус сказав сухорукому: «Встань перед усіма!»
А їх запитує: У суботу годиться робити добро чи робити зло, душу спасти чи погубити? Вони ж мовчали.
Тоді Ісус сказав книжникам і фарисеям: «Чи годиться робити в суботу добро, а чи зло? Рятувати життя чи вбивати?» Та вони змовчали.
І, глянувши на них з обуренням, засмучений закам’янілістю їхніх сердець, Він каже чоловікові: Простягни руку! Той простягнув — і його рука стала здоровою.
Ісус суворо подивився на них, але сповнився скорботи через їхню впертість. Він сказав чоловікові: «Простягни руку свою!» Той простягнув руку, й вона зцілилася.
І вийшли фарисеї, і відразу ж разом з іродіянами [1] зібрали раду проти Нього, як Його погубити.
Тоді фарисеї пішли геть й почали змовлятися з іродіанцями проти Ісуса, щоб знайти спосіб погубити Його.
А Ісус відійшов зі Своїми учнями до моря, і багато людей пішло за Ним з Галилеї та з Юдеї,
Ісус і Його учні пішли до озера, а за ними сунув величезний натовп із Ґалилеї, з Юдеї, з Єрусалиму, з Ідумеї, з-за Йордану, з-довкола Тира і Сидона. Всі ці люди прийшли до Ісуса, оскільки почули про діяння Його.
з Єрусалима та з Ідумеї, із Зайордання, з Тира й Сидона. Великий натовп, почувши, що робив Він, зібрався до Нього.
І сказав Своїм учням приготувати човен, щоб народ не тіснив Його;
Була така тіснява, що Він наказав учням приготувати для Нього невеликого човна, аби люди не задавили Його.
бо Він оздоровив багатьох, тож ті, хто мав недуги, кидалися до Нього, аби до Нього доторкнутися.
Він зцілив багатьох, тож усі хворі намагалися протовпитися, аби доторкнутися до Нього.
І нечисті духи, коли бачили Його, падали долілиць перед Ним і кричали, вигукуючи: Ти — Син Божий!
Коли ж нечисті духи бачили Його, то падали долілиць перед Ним і вигукували: «Ти — Син Божий!»
Та Він суворо наказав їм, щоб не виявляли Його.
Але ж Він їх суворо попередив, щоб не розголошували, хто Він такий.
Ісус вийшов на гору і закликав тих, кого Сам хотів, і вони прийшли до Нього.
Піднявшись на гору, Ісус покликав за Собою тих, кого хотів обрати послідовниками Своїми. Вони піднялися до Нього. Ісус обрав дванадцятьох і назвав їх апостолами Своїми, щоб вони були поруч із Ним і щоб міг Він послати їх до інших міст проповідувати. І наділив Він їх владою виганяти демонів.
Він призначив дванадцятьох, яких назвав апостолами, аби були з Ним, і щоби посилати їх проповідувати,
і щоб вони мали владу виганяти бісів.
Він призначив дванадцятьох і дав Симонові ім’я Петро,
Отже, Він призначив дванадцятьох:
Симона (якому Ісус дав ім’я Петро),
братів Якова і Іоана, синів Зеведеєвих (яким Він дав імена Воанерґес, що означає «сини грому»),
Андрія,
Пилипа,
Варфоломія,
Матвія,
Хому,
Якова, сина Алфієвого,
Тадея,
Симона Зилота [8]
та Юду Іскаріота, котрий пізніше зрадив Ісуса.
Симона (якому Ісус дав ім’я Петро),
братів Якова і Іоана, синів Зеведеєвих (яким Він дав імена Воанерґес, що означає «сини грому»),
Андрія,
Пилипа,
Варфоломія,
Матвія,
Хому,
Якова, сина Алфієвого,
Тадея,
Симона Зилота [8]
та Юду Іскаріота, котрий пізніше зрадив Ісуса.
а Якову Зеведеєвому та Іванові, братові Якова, дав ім’я Воанергес, тобто сини грому;
і Андрія, і Филипа, і Вартоломія, і Матвія, і Хому, і Якова Алфеєвого, і Тадея, і Симона Кананіта,
і Юду Іскаріотського, який і видав Його.
І приходить додому; і знову збирається натовп, тож не мали вони змоги навіть хліба попоїсти.
Ісус вирушив додому, але знову там зібрався такий натовп, що Ісус і учні Його навіть попоїсти не могли.
Коли Його рідні почули, то вийшли, щоби забрати Його, бо говорили, що Він не в Собі.
А рідні Ісуса, почувши про це, вийшли назустріч, щоб забрати Його, бо люди казали, що Він божевільний.
А книжники, які поприходили з Єрусалима, казали, що Він має Вельзевула [2] і що бісівським князем бісів виганяє.
Книжники, які прийшли з Єрусалиму, казали: «В Нього вселився Вельзевул [9]! Він виганяє нечистих не інакше, як владою володаря демонів!»
Покликавши їх, Він промовляв їм у притчах: Як може сатана сатану виганяти?
Ісус погукав їх і заговорив до них притчами: «Як може сатана виганяти сатану?
І коли царство саме в собі поділиться, не зможе встояти те царство;
Кожне царство, поділене міжусобною ворожнечею, гине.
і коли дім сам у собі поділиться, не зможе встояти той дім;
Якщо брат повстане на брата, така родина не зможе вціліти.
і коли сатана повстав проти себе самого й поділився, не може він устояти, але то йому кінець.
І якщо сатана почне боротися сам із собою, то не вціліти йому, настане йому кінець.
Ніхто не може пограбувати майно сильного, удершись до його дому, якщо спершу не зв’яже сильного, — і лише тоді пограбує його дім.
Ясна річ, ніхто не зможете вдертися до хати дужого чоловіка й пограбувати його майно, якщо спершу не зв’язати господаря.
Запевняю [3] вас, що всі гріхи й богозневага простяться людським синам, хоч скільки б вони не зневажали,
Тому кажу Я вам, чоловік може отримати прощення всіх своїх гріхів та блюзнірств, що він мовить проти Бога,
а хто буде зневажати Святого Духа, той не матиме прощення довіку, а підпаде під вічний осуд.
але той, хто поганить ім’я Духа Святого, не матиме прощення. Більше того, на ньому лежатиме вічний гріх».
Оскільки вони казали: Він має нечистого духа!
Так відповів Ісус тим, хто казав, що Він був одержимий нечистим духом.
Його мати та Його брати прийшли і, стоячи надворі, послали по Нього, щоби покликати Його.
Прийшли до Ісуса Його мати й брати. Вони зупинилися надворі й попросили погукати Його.
А довкола Нього сидів натовп. І переказували Йому: Ось, Твоя мати, Твої брати і Твої сестри надворі шукають Тебе.
Навколо Ісуса сиділо багато людей, тож вони сказали Йому: «Поглянь! Он мати, брати й сестри [10] Твої чекають на Тебе зовні».
А Він у відповідь їм каже: Хто Моя мати та Мої брати?
У відповідь Ісус сказав: «Хто є Моєю матір’ю і братами Моїми?»
І, поглянувши довкола Себе на тих, які сиділи, каже: Ось Моя мати та Мої брати!
Він обвів поглядом усіх, хто сидів навколо Нього й повів далі: «Ось вони: Моя мати і брати Мої!