Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 6:25
-
Переклад Турконяка
І, повернувшись відразу з поспіхом до царя, вона попросила, кажучи: Хочу, щоб негайно дав ти мені на полумиску голову Івана Хрестителя!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І негайно, увійшовши притьмом до царя, попросила дівчина: "Хочу, щоб ти мені дав зараз же на полумиску голову Йоана Христителя." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І, ввійшовши зараз швидко до царя, просила, кажучи: Хочу, щоб менї дав зараз на блюдї голову Йоана Хрестителя. -
(ua) Сучасний переклад ·
Дівчина тут же попрохала царя: «Будь ласка, подай мені зараз голову Іоана Хрестителя на тарілці». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зараз квапли́во вернулась вона до царя, і просила, говорячи: „Я хочу, щоб дав ти негайно мені на полу́миску голову Івана Христителя!“ -
(ru) Синодальный перевод ·
И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя. -
(en) King James Bible ·
And she came in straightway with haste unto the king, and asked, saying, I will that thou give me by and by in a charger the head of John the Baptist. -
(en) New International Version ·
At once the girl hurried in to the king with the request: “I want you to give me right now the head of John the Baptist on a platter.” -
(en) English Standard Version ·
And she came in immediately with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Девушка сразу же поспешила к царю и попросила:
— Хочу, чтобы ты сейчас же подал мне на блюде голову Иоанна Крестителя. -
(en) New King James Version ·
Immediately she came in with haste to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Девочка сразу же поспешила к царю и попросила: "Я хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя". -
(en) New American Standard Bible ·
Immediately she came in a hurry to the king and asked, saying, “I want you to give me at once the head of John the Baptist on a platter.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And immediately going in with haste to the king, she asked saying, I desire that thou give me directly upon a dish the head of John the baptist. -
(en) New Living Translation ·
So the girl hurried back to the king and told him, “I want the head of John the Baptist, right now, on a tray!”