Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Марка 16) | (Луки 2) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • Оскільки багато хто брався складати розповіді про події, що відбулися в нас, [1]
  • Через те, що багато-хто брались складати опо́вість про спра́ви, які стались між нами,
  • і як нам передали їх ті, які з самого початку були очевидцями й служителями Слова,
  • як нам ті розповіли, хто споча́тку були самови́дцями й слу́гами Сло́ва,
  • то задумав і я, дослідивши пильно все від початку, написати за порядком тобі, високоповажний Теофіле,
  • тому й я, все від першої хвилі докладно розвідавши, забажав описати за порядком для тебе, високодосто́йний Тео́філе,
  • щоб ти переконався в достовірності науки, якої навчився.
  • щоб пізнав ти істо́ту науки, якої навчився.
  • У дні Ірода, царя Юдеї, був один священик на ім’я Захарія, з денної черги Авії, та його жінка з дочок Аарона, а ім’я її — Єлизавета.
  • За днів царя юдейського Ірода був один священик, на ім'я́ Заха́рій, з денної черги́ Аві́я, та дружина його із дочо́к Ааро́нових, а ім'я́ їй Єлисавета.
  • Вони обоє були праведні перед Богом, бездоганно виконували всі Господні заповіді й настанови.
  • І обо́є вони були праведні перед Богом, бездоганно сповня́ючи заповіді й постанови Господні.
  • Та не мали вони дитини, бо Єлизавета була неплідна; обоє постаріли в днях своїх.
  • А дитини не мали вони, бо Єлисавета неплідна була, — та й віку старого обо́є були́.
  • Одного разу, коли він за своєю денною чергою служив перед Богом,
  • І ось раз, як у порядку своєї черги́ він служив перед Богом,
  • за звичаєм священства випало йому ввійти до Господнього храму, щоб кадити.
  • за звича́єм свяще́нства, жеребко́м йому випало до Господнього храму ввійти й покади́ти.
  • А весь народ під час кадіння молився знадвору.
  • Під час же каді́ння вся бе́зліч народу молилась знадво́ру.
  • І з’явився йому Господній ангел, який стояв праворуч кадильного жертовника.
  • І з'явивсь йому ангол Господній, ставши право́руч кадильного же́ртівника.
  • Захарія, коли побачив, жахнувся, його охопив страх.
  • І стриво́живсь Захарій, побачивши, і о́страх на нього напав.
  • Та ангел промовив до нього: Не бійся, Захаріє, тому що молитва твоя почута! Твоя дружина Єлизавета народить тобі сина, і даси йому ім’я Іван.
  • А ангол до нього промовив: „Не бійся, Захаріє, бо почута молитва твоя, і дружи́на твоя Єлисавета сина породить тобі, ти ж даси йому йме́ння Іван.
  • І буде тобі радість та потіха, і багато хто зрадіє з його народження.
  • І він буде на радість та втіху тобі, і з його наро́дження багато-хто втішаться.
  • Бо він буде великий перед Господом; ні вина, ні п’янкого напою не питиме; і наповниться Духом Святим ще з лона своєї матері.
  • Бо він бу́де великий у Господа, „ні вина, ні п'янко́го напо́ю не питиме“, і напо́вниться Духом Святим ще з утро́би своєї матері.
  • І наверне він багатьох ізраїльських синів до їхнього Господа Бога;
  • І багато синів із Ізраїля він наве́рне до їхнього Господа Бога.
  • і він ітиме перед Ним у дусі та силі Іллі, щоб навернути серця батьків до дітей, а непокірних — до мудрості праведних, щоби приготувати Господу підготовлений народ.
  • І він сам перед Ним буде йти в духу й силі Іллі, „щоб серця́ батьків приверну́ти до дітей“, і неслухняних — до мудрости праведних, щоб готових людей споряди́ти для Господа“.
  • І промовив Захарія до ангела: Із чого я про це дізнаюся? Адже я старий, та й дружина моя постаріла в днях своїх.
  • І промовив Захарій до Ангола: „Із чо́го пізнаю я це? Я ж старий, та й дружина моя вже похи́лого віку“.
  • У відповідь ангел сказав йому: Я Гавриїл, — той, хто стоїть перед Богом; мене послано говорити з тобою і благовістити тобі це.
  • А ангол прорік йому в відповідь: „Я Гавриїл, що стою перед Богом; мене по́слано, щоб говорити з тобою, і звістити тобі про цю Добру Нови́ну.
  • І ось ти будеш мовчати і не зможеш говорити до того дня, поки це збудеться, за те, що ти не повірив моїм словам, які сповняться свого часу!
  • І замовкнеш ось ти, і говорити не зможеш аж до дня, коли станеться це, за те, що ти віри не йняв був словам моїм, які збудуться ча́су свого́!“
  • Люди чекали на Захарію і дивувалися, чому він затримувався у храмі.
  • А люди чекали Захарія, та й дивувались, чого́ забаривсь він у храмі.
  • Коли він вийшов, то не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що він бачив видіння в храмі, а він говорив до них знаками й залишався німим.
  • Коли ж вийшов, не міг говорити до них, і вони зрозуміли, що видіння він бачив у храмі. А він тільки знаки́ їм давав, — і залиши́вся німий.
  • І коли закінчилися дні його служіння, він пішов до свого дому.
  • І як дні його служби скінчи́лись, він вернувся до дому свого́.
  • А після тих днів його дружина Єлизавета зачала й таїлася п’ять місяців, кажучи:
  • А після тих днів зачала́ його дружи́на Єлисавета, і таїлась п'ять місяців, кажучи:
  • Так мені вчинив Господь у ці дні, коли зглянувся, щоби зняти мою ганьбу перед людьми.
  • „Так для мене Господь учинив за тих днів, коли згля́нувся Він, щоб зняти наругу мою між людьми́!“
  • А на шостому місяці посланий був ангел Гавриїл від Бога до галилейського міста, названого Назаретом,
  • А шостого місяця від Бога був по́сланий ангол Гавриїл у галілейське місто, що йому на ім'я́ Назаре́т,
  • до діви, зарученої із чоловіком на ім’я Йосиф, із дому Давида, а ім’я діви — Марія.
  • до діви, що заручена з мужем була́, на ім'я́ йому Йо́сип, із дому Давидового, а ім'я́ діві — Марі́я.
  • І, прийшовши до неї, сказав: Радій [2] , сповнена благодаті! Господь з тобою, [благословенна ти між жінками].
  • І, ввійшовши до неї, промовив: „Раді́й, благода́тная, Госпо́дь із тобою! Ти благослове́нна між жо́нами!“
  • Вона стривожилася від цих слів і міркувала, що означало б це привітання.
  • Вона ж затриво́жилась словом, та й стала розду́мувати, що́ б то значило це привіта́ння.
  • Та ангел сказав їй: Не бійся, Маріє, бо ти знайшла благодать у Бога.
  • А ангол промовив до неї: „Не бійся, Маріє, — бо в Бога благода́ть ти знайшла́!
  • І ось, ти зачнеш в утробі й народиш Сина, і даси Йому ім’я Ісус.
  • І ось ти в утро́бі зачне́ш, і Сина породиш, і даси Йому йме́ння Ісус.
  • Він буде великий і Сином Всевишнього буде названий, і дасть Йому Господь Бог престол Його батька Давида,
  • Він же буде Великий, і Сином Всеви́шнього зва́ний, і Господь Бог дасть Йому престола Його ба́тька Давида.
  • і довіку царюватиме в домі Якова, і Його царюванню не буде кінця!
  • І повік царюватиме Він у домі Якова, і царюва́нню Його не буде кінця“.
  • І озвалася Марія до ангела: Як станеться це, коли я чоловіка не знаю?
  • А Марія озвалась до ангола: „Як же станеться це, коли мужа не знаю?“
  • У відповідь ангел сказав їй: Дух Святий зійде на тебе, і сила Всевишнього тебе огорне; тому й Святе, Котре народиться, назветься Сином Божим.
  • І ангол промовив у відповідь їй: „Дух Святий зли́не на тебе, і Всеви́шнього сила обго́рне тебе, через те то й Святе, що наро́диться, бу́де Син Божий!
  • Ось і твоя родичка Єлизавета, хоч звуть її неплідною, і та зачала сина у своїй старості; вона вже на шостому місяці;
  • А ото твоя родичка Єлисаве́та — і вона зачала́ в своїй старості сина, і оце шостий місяць для неї, яку звуть неплідною.
  • тому що жодне слово не буває у Бога безсилим!
  • Бо „для Бога нема неможливої жодної речі!“
  • А Марія промовила: Ось, я раба Господня, нехай буде мені за словом твоїм! І ангел відійшов від неї.
  • А Марія промовила: „Я ж Господня раба: нехай буде мені згідно з словом твоїм!“ І відійшов а́нгол від неї.
  • Тими днями Марія, вставши, поспішно пішла в гірську місцевість, до міста Юдиного.
  • Тими днями зібралась Марія й пішла, поспішаючи, у гірську око́лицю, у місто Юдине.
  • Вона ввійшла в дім Захарії і привітала Єлизавету.
  • І ввійшла вона в дім Захарія, та й поздоро́вила Єлисавету.
  • Коли ж почула Єлизавета привітання Марії, заворушилося немовля в її утробі. Єлизавета сповнилася Святим Духом
  • Коли ж Єлисавета зачула Маріїн привіт, затріпота́ла дитина в утро́бі її. І Єлисавета напо́внилась Духом Святим,
  • і вигукнула гучним голосом, промовляючи: Благословенна ти між жінками і благословенний плід твоєї утроби!
  • і скрикнула голосом гучним, та й прорекла́: „Благослове́нна Ти між жо́нами, і благослове́нний Плід утро́би твоєї!
  • І звідки ж мені це, щоби до мене прийшла мати мого Господа?
  • І звідкіля́ мені це, що до мене прийшла мати мого Господа?
  • Бо як почула я твоє привітання, то з радощів заворушилася дитина в моїй утробі.
  • Бо як тільки в ву́хах моїх голос привіту твого забрині́в, — від ра́дощів затріпота́ла дитина в утробі моїй!
  • Блаженна ж та, яка повірила, що здійсниться сказане їй Господом!
  • Блаженна ж та, що повірила, бо спо́вниться проре́чене їй від Господа!“
  • А Марія промовила: Величає душа моя Господа,
  • А Марія промовила: „Велича́є душа моя Господа,
  • і радіє дух мій у Бозі, Спасителі моїм,
  • і радіє мій дух у Бозі, Спасі моїм,
  • бо Він зглянувся на покору раби Своєї. Ось, віднині блаженною зватимуть мене всі роди,
  • що зглянувся Він на поко́ру Своєї раби, бо ось від ча́су цього́ всі ро́ди мене за блаженну вважатимуть,
  • бо зробив мені велике Сильний! І святе Ім’я Його,
  • бо велике вчинив мені Поту́жний! Його ж Іме́ння святе,
  • і милість Його з роду в рід для тих, хто боїться Його.
  • і милість Його́ з роду в рід на тих, хто боїться Його́!
  • Він показав силу руки Своєї, розсіяв гордих думками сердець їхніх,
  • Він показує міць Свого раме́на, розпорошує тих, хто пиша́ється думкою серця свого́!
  • скинув сильних з престолів і підняв покірних,
  • Він могутніх скидає з престолів, підіймає покі́рливих,
  • голодним дав достаток, а багатих відіслав ні з чим.
  • удовольняє голодних добром, а багатих пускає ні з чи́м!
  • Пригорнув Ізраїля, слугу Свого, щоби згадати милість,
  • Пригорну́в Він Ізраїля, Свого слугу, щоб ми́лість згадати,
  • як і проголосив нашим батькам — Авраамові та роду його аж до віку!
  • як прорік був Він нашим отця́м, — Аврааму й насінню його аж повіки!“
  • Тож Марія перебула в неї якихось три місяці й повернулася до свого дому.
  • І залиша́лась у неї Марія щось місяців зо́ три, та й вернулась до дому свого́.
  • А Єлизаветі настав час родити; і вона народила сина.
  • А Єлисаветі настав час родити, — і сина вона породила.
  • Почули сусіди та її родина, що Господь щедро злив Свою милість на неї, і раділи разом з нею.
  • І почули сусіди й роди́на її, що Господь Свою милість велику на неї послав, — та й утішалися ра́зом із нею.
  • Сталося, що восьмого дня прийшли обрізати дитя і хотіли назвати його ім’ям його батька — Захарією.
  • І сталося во́сьмого дня, прийшли, щоб обрізати дитя, і хотіли назвати його йме́нням ба́тька його — Заха́рій.
  • Та озвалася його мати й сказала: Ні, хай буде названий Іваном!
  • І озвалася мати його та й сказала: „Ні, — нехай на́званий буде Іван!“
  • А їй сказали, що нікого немає в її родині, хто б називався цим ім’ям.
  • А до неї сказали: „Таж у роди́ні твоїй нема жодного, який на́званий був тим ім'я́м!“
  • Тож знаками питали його батька, як хотів би його назвати.
  • І кива́ли до батька його, — як хотів би назвати його?
  • Попросивши дощечку, написав слова: Його ім’я — Іван! І всі здивувалися.
  • Попросивши ж табличку, написав він слова́: „Іван імення йому“. І всі дивувались.
  • У ту мить відкрилися його уста та його язик, і він став говорити, благословляючи Бога.
  • І в тій хвилі уста та язик розв'язались йому, — і він став говорити, благословляючи Бога!
  • І страх напав на всіх їхніх сусідів; і по всій гірській околиці Юдеї розповідали про всі ці події.
  • І страх обгорнув усіх їхніх сусідів, і по всіх верхови́нах юдейських проне́слася чутка про це все.
  • Усі, хто почув це, брали до свого серця, запитуючи: Ким же буде ця дитина? Бо Господня рука була з нею!
  • А всі, що почули, розважали у серці своїм та казали: „Чим то буде дитина оця?“ І Господня рука була з нею.
  • Його батько Захарія наповнився Духом Святим і став пророкувати, промовляючи:
  • Його ж батько Захарій напо́внився Духом Святим, та й став пророкувати й казати:
  • Благословенний Господь, Бог Ізраїля, бо Він відвідав і викупив Свій народ,
  • „Благослове́нний Госпо́дь, Бог Ізраїлів, що зглянувся й визволив люд Свій!
  • Він підніс нам ріг [3] спасіння у домі Свого слуги Давида,
  • Він ріг спасі́ння підні́с нам у домі Давида, Свого слуги,
  • як заповідав устами святих Своїх відвічних пророків,
  • як був заповів відвіку уста́ми святих пророків Своїх,
  • що спасе нас від наших ворогів і з руки всіх, хто ненавидить нас,
  • що від ворогі́в наших визволить нас, та з руки всіх наших ненависників,
  • щоб виявити милість нашим батькам і згадати Свій святий Завіт,
  • що вчинить Він милість нашим отцям, і буде пригадувати Свій святий заповіт,
  • Який дотримає клятву, котру Він дав нашому батькові Авраамові,
  • що дотримає й нам ту прися́гу, якою Він присягавсь Авраамові, отцю́ нашому,
  • щоб ми визволилися з руки ворогів і без страху
  • щоб ми, ви́зволившись із руки ворогів, служили безстрашно Йому
  • служили Йому у святості й праведності, доки будемо жити.
  • у святості й праведності перед Ним по всі дні життя нашого.
  • І ти, дитино, будеш названа пророком Всевишнього, бо ти йтимеш перед Господом, щоби приготувати Йому дорогу;
  • Ти ж, дитино, станеш пророком Всеви́шнього, бо будеш ходи́ти перед Господом, щоб дорогу Йому приготува́ти,
  • щоби дати пізнати Його народові спасіння через прощення їхніх гріхів;
  • щоб наро́ду Його дати пізнати спасі́ння у відпу́щенні їхніх гріхів,
  • аби через превелике милосердя нашого Бога, в якому нас відвідає Схід з висоти,
  • через велике милосердя нашого Бога, що ним Схід із висоти нас відвідав,
  • освітити тих, які перебувають у темряві та в смертній тіні, і спрямувати наші ноги на дорогу миру!
  • щоб світити всім тим, хто перебуває в те́мряві й тіні смерте́льній, щоб спрямува́ти наші ноги на дорогу спокою!“
  • А дитина росла й міцніла духом, перебуваючи в пустелях до дня свого з’явлення перед Ізраїлем.
  • А дитина росла, і скріплялась на дусі, і перебува́ла в пустинях до дня свого з'я́влення перед Ізраїлем.

  • ← (Марка 16) | (Луки 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025