Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Коли довкола них зібралися тисячі людей, які аж напирали одне на одного, Він почав говорити насамперед Своїм учням: Стережіться закваски фарисейської, якою є лицемірство.
Тем временем собрались огромные толпы, и люди теснили друг друга. Иисус начал говорить, обращаясь сначала к Своим ученикам:
— Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.
— Берегитесь фарисейской закваски, то есть лицемерия.
Адже немає нічого прихованого, що не відкрилося б, ані таємного, яке не стало б явним.
Нет ничего скрытого, что не открылось бы, и нет ничего тайного, что не стало бы известным.
Тому все, що сказали ви в темряві, — при світлі почується; що на вухо прошепотіли ви в кімнатах, — буде проголошено з дахів.
Поэтому то, что вы говорите в темноте, будет услышано при свете дня, и что вы прошептали на ухо во внутренней комнате, будет провозглашено с крыш.
Кажу вам, друзям Моїм: не бійтеся тих, хто вбиває тіло, а після цього не можуть більше нічого зробити.
Я говорю вам, Моим друзьям: не бойтесь тех, кто убивает тело и ничего больше сделать не может.
Скажу вам, кого боятися: бійтеся того, хто має владу, вбивши, ще й у геєну вкинути. Так, кажу вам: того бійтеся!
Я скажу вам, Кого бояться: бойтесь Того, Кто, убив, имеет власть ввергнуть в ад.75 Да, говорю вам, Его бойтесь.
Чи не п’ять горобців продають за два асарії [1]? І жодний з них не забутий перед Богом.
Не продают ли пять воробьев всего за две мелкие монеты?76 Однако ни один из них не забыт Богом.
Адже навіть волосся на вашій голові все полічене. Не бійтеся: ви кращі за багатьох горобців.
А у вас даже и волосы на голове все сосчитаны! Не бойтесь — вы дороже множества воробьев!
Кажу вам: кожного, хто визнає Мене перед людьми, Син Людський визнає перед Божими ангелами,
— Говорю вам: каждого, кто открыто признает Меня перед людьми, того и Сын Человеческий признает перед Божьими ангелами,
а хто відрікся від Мене перед людьми, від того Він відречеться перед Божими ангелами.
а кто отречется от Меня перед людьми, от того и Я отрекусь перед Божьими ангелами.
Кожному, хто скаже слово проти Людського Сина, проститься, а тому, хто зневажить Святого Духа, не проститься.
Всякий, кто скажет что-либо против Сына Человеческого, будет прощен, но тот, кто кощунствует над Святым Духом, не будет прощен.
Коли приведуть вас до синагог, до правителів, до влади, — не журіться, що або як треба відповідати, чи що сказати,
Когда вас приведут на суд в синагоги, к правителям и власть имущим, не беспокойтесь о том, как вам защитить себя или что вам говорить,
бо Святий Дух саме в ту мить навчить вас, що треба сказати.
потому что Святой Дух в тот самый час научит вас, что вам говорить.
Озвався до Нього хтось із натовпу: Учителю, скажи моєму братові, щоб він поділився зі мною спадщиною!
Кто-то в толпе сказал Иисусу:
— Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.
— Учитель, скажи моему брату, чтобы он разделил со мной наследство.
Та Він відповів йому: Чоловіче, хто Мене поставив суддею або розподілювачем над вами?
Иисус ответил:
— Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?
— Друг, кто Меня назначил судьей или посредником между вами?
І промовив ще до них: Глядіть і стережіться всякої зажерливості, бо не від надміру багатства залежить життя людини!
И Он сказал им:
— Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.
— Смотрите, берегитесь жадности. Как бы ни был богат человек, его жизнь от этого не зависит.
І Він розповів їм притчу, кажучи: В одного багатого чоловіка рясно вродила нива.
И Он рассказал им притчу:
— Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
— Земля одного богатого человека принесла ему хороший урожай.
Тож думав він, говорячи сам до себе: Що робити, коли не маю куди зібрати врожаю?
«Что мне делать? Мне негде хранить весь собранный урожай, — подумал он.
І сказав: Зроблю так: розвалю свої клуні, збудую більші, зберу туди все [моє] збіжжя та моє добро
— Вот что я сделаю, — решил он тогда, — я снесу мои хранилища и построю большие, в них будет достаточно места для моего зерна и другого имущества.
і скажу своїй душі: Душе, маєш вдосталь добра, зібраного на багато років: спочивай, їж, пий, веселися…
Тогда я смогу сказать себе: теперь у тебя полно добра на много лет. Отдыхай, ешь, пей, веселись».
А Бог до нього промовив: Нерозумний, цієї ночі душу твою зажадають від тебе! А те, що ти приготував, кому воно буде?
Но Бог сказал ему: «Глупец! Сегодня же ночью твою жизнь возьмут у тебя. Кому достанется все, что ты приготовил?»
Так буває з тим, хто збирає для себе, але не багатіє для Бога.
Так будет с каждым, кто копит богатство для себя, но не приобретает богатства для Бога.
Своїм же учням Він додав: Тому кажу вам: не журіться про душу, що будете їсти, ні про тіло, у що одягнетеся.
Затем Иисус сказал Своим ученикам:
— Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.
— Поэтому Я говорю вам: не тревожьтесь о своей жизни, что вам есть, или о своем теле, во что вам одеться.
Дивіться на ворон, які не сіють, не жнуть, не мають ні комори, ні клуні, а Бог годує їх. Наскільки ж більше за птахів ви варті!
Посмотрите на воронов, они не сеют и не жнут, у них нет ни хранилищ, ни амбаров, однако Бог питает их. Насколько же вы ценнее этих птиц!
Хто з вас, журячись, зможе додати до свого росту хоч [один] лікоть [2]?
И кто из вас, беспокоясь, может продлить себе жизнь хотя бы на час?77
Якщо ви навіть такого найменшого не можете, то чому про інше журитеся?
Если вы не можете сделать даже этого, то зачем вам тревожиться об остальном?
Дивіться на лілії, як вони ростуть: не прядуть і не тчуть. Але скажу вам, що й Соломон у всій своїй славі не вдягався так, як одна з них.
Подумайте о том, как растут лилии. Они не трудятся и не прядут, но говорю вам, что даже Соломон во всем своем величии не одевался так, как любая из них.
І якщо траву, яка нині на полі, а завтра вкидають до печі, Бог отак одягає, то наскільки більше одягне вас, маловіри?
Но если Бог так одевает траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, то не оденет ли Он и вас, маловеры?
І не шукайте, що будете їсти й пити, і не журіться.
Не беспокойтесь о том, что вам есть или что пить, не тревожьтесь об этом.
Цього всього прагнуть народи світу; ваш же Отець знає, що цього і ви потребуєте.
Ведь все язычники этого мира только об этом и думают, но ваш Отец знает, что вы нуждаетесь в этом.
Але шукайте Царства Його, а це все вам додасться.
Ищите лучше Его Царства, и это тоже будет дано вам.
Не бійся, мале стадо, бо вподобав ваш Отець дати вам Царство.
Не бойся, малое стадо, ведь вашему Отцу было угодно дать вам Царство!
Продайте ваші маєтки, роздайте милостиню, зробіть собі гаманці, які не старіють, — невичерпний скарб на небесах, де злодій не підкрадається, де міль не точить,
Продавайте ваше имущество и давайте милостыню. Приобретайте себе такие кошельки, которые не изнашиваются, сокровища на небесах, где ни вор к ним не подберется, ни моль их не съест.
Хай будуть підперезані ваші стегна і хай горять ваші світильники.
Будьте всегда наготове: одежды подпоясаны, а светильники горящие,
Тож будьте подібні до людей, які очікують свого пана, коли той повернеться з весілля; як прийде він і постукає, то відразу ж відчинять йому.
как у тех слуг, что ждут возвращения своего хозяина со свадебного пира. Когда хозяин придет и постучит, они смогут сразу открыть ему.
Блаженні ті раби, пан яких, прийшовши, застане їх на сторожі; запевняю вас, що підпережеться, посадить їх і, підійшовши, буде служити їм.
Блаженны те слуги , которых хозяин, возвратившись, найдет бодрствующими. Говорю вам истину, он тогда сам подпояшется, как слуга, пригласит их к столу и будет прислуживать им.
І якщо прийде і в другу, і в третю сторожу [3] , і знайде їх так само, то блаженні вони.
Блаженны те слуги, которых хозяин застанет готовыми, даже если он придет среди ночи или перед рассветом.
Знайте, що якби господар знав, о котрій годині підкрадеться злодій, то [пильнував би і] не дав би вдертися до своєї хати.
Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу придет вор, то он не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
Тож і ви будьте готові, бо саме тієї години, у котру не сподіваєтеся, прийде Син Людський!
Вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
Озвався Петро: Господи, чи цю притчу розповідаєш лише нам, чи всім?
Петр спросил:
— Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?
— Господи, Ты говоришь эту притчу только нам или всем?
А Господь сказав: Хто є вірним, мудрим управителем, якого пан поставив над своєю челяддю, щоби давав своєчасно мірку пшениці?
Господь ответил:
— Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
— Кто тогда окажется верным и разумным управляющим, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
Блаженний той раб, якого пан, коли прийде, знайде, що чинить так.
Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
Правду кажу вам, що такого над усім своїм володінням він поставить.
Говорю вам истину: он доверит ему все свое имение.
Якщо ж скаже раб той собі в серці: Затримується мій пан прийти! — і почне бити слуг та служниць, їсти, пити й упиватися,
Но если тот слуга решит: «Мой хозяин придет еще не скоро» — и станет избивать слуг и служанок, есть, пить и пьянствовать,
то прийде пан того раба в день, в який не сподівається, і в годину, котрої не знає, і розітне його навпіл, і визначить йому долю разом з невірними.
то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает. Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с неверными.
Той же раб, який знав волю свого пана, але не приготувався і не вчинив згідно з його волею, буде тяжко битий;
Тот слуга, который знал волю своего хозяина и не приготовился или не сделал того, что хотел хозяин, будет сильно бит,
той же, який не знав, але зробив щось гідне покарання, буде мало битий. У кожного, кому дано багато, від того будуть і багато вимагати; і кому багато довірено, від того і вимагатимуть більше.
а тот, кто делает достойное наказания по незнанию, будет бит меньше. Кому было много дано, с того много и потребуют, и кому было много доверено, с того много и спросится.
Я прийшов вогонь кинути на землю; і як же Я прагну, щоб він уже розгорівся!
Я пришел принести огонь на землю, и как Я хочу, чтобы он уже разгорелся!
Я маю хреститися хрещенням; і як важко Мені, поки звершиться!
Но Мне еще предстоит пройти крещение, и как Я томлюсь, пока это не совершится!
Чи думаєте, що Я прийшов мир принести на землю? Ні, кажу вам, — поділ!
Вы думаете, Я пришел, чтобы принести на землю мир? Нет, говорю вам, не мир, а разделение.
Бо відтепер будуть п’ятеро в одному домі поділені: троє проти двох і двоє проти трьох.
Семья из пяти человек разделится: трое против двоих, и двое против троих.
Розділиться батько із сином і син з батьком; мати — з дочкою, а дочка — з матір’ю; свекруха — зі своєю невісткою, а невістка — зі [своєю] свекрухою.
Отец будет против сына и сын против отца, мать против дочери и дочь против матери, свекровь против невестки и невестка против свекрови.78
Говорив Він і до натовпу: Коли ви побачите хмару, яка надходить із заходу, одразу кажете, що насувається дощ, — і стається так.
Иисус опять обратился к народу:
— Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.
— Когда вы видите облако на западе, вы сразу говорите, что будет дождь, и, действительно, идет дождь.
А коли вітер південний віє, кажете, що буде спека, — і збувається.
И когда дует южный ветер, вы говорите: будет жарко, и так и бывает.
Лицеміри, вигляд землі й неба ви вмієте розпізнавати, чому ж ви не вмієте розпізнати часу цього?
Лицемеры! Вы знаете, что означают приметы земли и неба, так почему же вы не знаете, какое настало время?
Коли ти йдеш зі своїм обвинувачем до правителя, то доклади в дорозі зусиль звільнитися від нього, щоби часом він не притягнув тебе до судді, а суддя не видав тебе судовому виконавцеві, а виконавець не вкинув тебе до в’язниці.
Когда ты идешь со своим обвинителем в суд, постарайся примириться с ним еще по пути, иначе он притащит тебя к судье, а судья отдаст тебя стражнику, и тот бросит тебя в темницу.