Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Він розповів їм притчу, що треба завжди молитися і не занепадати духом,
Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу.
кажучи: В якомусь місті був один суддя, який Бога не боявся і людей не соромився.
— В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей.
Була в тому місті й вдова, яка приходила до нього й говорила: Захисти мене від мого супротивника!
В том же городе жила вдова, которая постоянно ходила к нему и умоляла: «Защити меня от моего противника».
А він певний час не хотів, та згодом сказав собі: Хоч я і Бога не боюся, і людей не соромлюся,
Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: «Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь,
але через те, що мені докучає ця вдова, захищу її, щоб не приходила й не надокучала мені!
но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу ее тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами».
І промовив Господь: Слухайте, що каже неправедний суддя.
И Господь сказал:
— Слышите, что сказал несправедливый судья?
— Слышите, что сказал несправедливый судья?
То хіба Бог не захистить вибраних Своїх, які кличуть до Нього день і ніч? Чи буде Він зволікати щодо них?
Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
Кажу вам: Він оборонить їх негайно! Однак, як прийде Людський Син, то чи знайде Він віру на землі?
Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?
А для тих, які надіються на себе, ніби вони праведні й за ніщо мають інших, розповів таку притчу:
Тем, кто был уверен в собственной праведности и с презрением смотрел на других, Иисус рассказал такую притчу:
Два чоловіки ввійшли до храму помолитися: один фарисей, а другий митник.
— Два человека пришли во двор храма помолиться. Один из них был фарисей, а другой — сборщик налогов.
Фарисей, ставши, про себе так молився: Боже, дякую Тобі, що я не такий, як інші люди, — грабіжники, несправедливі, перелюбники, або як оцей митник;
Фарисей, встав, молился о себе так: «Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, неверные супруги или как этот сборщик налогов.
я пощу двічі на тиждень, даю десятину з усього, що надбаю.
Я пощусь два раза в неделю и даю десятину со всякого дохода».
А митник, здалека стоячи, не смів навіть очей звести до неба, але бив себе в груди, промовляючи: Боже, будь милосердний до мене, грішного!
А сборщик налогов, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: «Боже, будь милостив ко мне, грешнику».
Кажу вам, що цей повернувся до свого дому оправданий більше, ніж той, бо кожний, хто підноситься, — буде понижений, а хто себе понижує, — піднесений буде!
Говорю вам, что именно этот человек пошел домой оправданным перед Богом, а не первый. Потому что каждый возвышающий себя будет унижен, а каждый принижающий себя будет возвышен.
Приносили ж до Нього й немовлят, щоби до них доторкнувся; учні, побачивши, забороняли їм.
Некоторые люди приносили к Иисусу даже младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним и благословил. Ученики же, увидев это, бранили их.
А Ісус покликав їх, та й каже: Пустіть дітей, хай приходять до Мене, не забороняйте їм, бо таких є Царство Боже!
Но Иисус подозвал их к Себе и сказал:
— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.
— Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Божье принадлежит таким, как они.
Запевняю вас: хто не прийме Божого Царства, як дитина, той не ввійде до нього!
Говорю вам истину: кто не примет Божье Царство, как ребенок, тот не войдет в него.
І запитав Його якийсь знатний, кажучи: Учителю добрий, що мені робити, аби успадкувати вічне життя?
Один начальник спросил Его:
— Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
— Благой Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
Ісус же йому відповів: Чому звеш Мене добрим? Ніхто не є добрий, тільки Сам Бог.
— Почему ты называешь Меня благим? — ответил Иисус. — Никто не благ, кроме одного Бога.
Заповіді знаєш: Не чини перелюбу, не вбивай, не кради, не свідчи неправдиво, шануй батька свого та матір [свою]?
Ты знаешь заповеди: «не нарушай супружескую верность», «не убивай», «не кради», «не лжесвидетельствуй», «почитай отца и мать».94
Він же сказав: Усе це я зберіг змолоду.
— Все это я соблюдаю еще с дней моей юности, — сказал он.
Почувши це, Ісус сказав йому: Ще одного бракує тобі: усе, що маєш, продай і роздай бідним — і будеш мати скарб на небесах, та приходь і слідуй за Мною.
Услышав это, Иисус сказал ему:
— Одного тебе еще не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
— Одного тебе еще не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги бедным, и тогда у тебя будет сокровище на небесах. Потом приходи и следуй за Мной.
Він же, почувши це, зажурився, бо був дуже багатий.
Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат.
Коли Ісус побачив, що той зажурився, то сказав: Як тяжко багатим увійти до Божого Царства!
Иисус посмотрел на него и сказал:
— Как трудно богатым войти в Божье Царство!
— Как трудно богатым войти в Божье Царство!
Бо легше верблюдові пройти крізь вушко голки, ніж багатому ввійти до Божого Царства.
Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
А ті, які слухали, запитали: То хто ж тоді може спастися?
Те, кто это слышал, спросили:
— Кто же тогда вообще может быть спасен?
— Кто же тогда вообще может быть спасен?
Він же відповів: Неможливе для людей є можливе для Бога.
Иисус ответил:
— Невозможное человеку возможно Богу.
— Невозможное человеку возможно Богу.
І промовив Петро: Ось ми, залишивши своє, пішли за Тобою.
Тогда Петр сказал:
— Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой.
— Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой.
Він же сказав їм: Запевняю вас, що немає нікого, хто, залишивши дім, або дружину, або братів, або батьків, або дітей заради Божого Царства,
Иисус сказал им:
— Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства,
— Говорю вам истину: каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства,
не одержав би значно більше тепер, а в прийдешньому віці — вічне життя!
получит во много раз больше в этой жизни, а в будущем — жизнь вечную.
Узявши дванадцятьох, Він промовив до них: Ось ідемо в Єрусалим, і збудеться все, написане пророками про Сина Людського,
Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им:
— Вот, мы восходим в Иерусалим, и там исполнится все написанное пророками о Сыне Человеческом.
— Вот, мы восходим в Иерусалим, и там исполнится все написанное пророками о Сыне Человеческом.
бо Він буде виданий язичникам, буде висміяний, зневажений, опльований;
Он будет отдан язычникам, те будут глумиться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
після бичування вб’ють Його, але третього дня Він воскресне!
бичевать и затем убьют. Но на третий день Он воскреснет.
Та вони нічого того не збагнули; це слово було приховане від них, — і вони не розуміли сказаного.
Ученики ничего из этого не поняли; все, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.
І сталося, коли Він наближався до Єрихона, якийсь сліпий сидів при дорозі й жебрав.
Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню.
Почувши юрбу, яка проходила, він запитав, що це таке.
Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что происходит.
І він закричав, гукаючи: Ісусе, сину Давидів, помилуй мене!
Тогда слепой закричал:
— Иисус, Сын Давида!95 Сжалься надо мной!
— Иисус, Сын Давида!95 Сжалься надо мной!
А ті, які йшли попереду, погрожували йому, щоби замовк, та він ще дужче кричав: Сину Давидів, помилуй мене!
Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче:
— Сын Давида, сжалься надо мной!
— Сын Давида, сжалься надо мной!
Спинившись, Ісус наказав привести його до Себе. Коли він наблизився, запитав його:
Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его:
Що ти хочеш, щоб Я для тебе зробив? Він же сказав: Господи, щоб я знову бачив!
— Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя?
— Господи, я хочу видеть, — ответил слепой.
— Господи, я хочу видеть, — ответил слепой.
Ісус сказав йому: Прозрій, твоя віра спасла тебе!
Иисус сказал ему:
— Прозри! Твоя вера исцелила тебя.
— Прозри! Твоя вера исцелила тебя.