Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 22:48
-
Переклад Турконяка
Ісус сказав йому: Юдо, то ти поцілунком видаєш Сина Людського?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А Ісус сказав до нього: “Юдо, поцілунком видаєш Чоловічого Сина?” -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ісус же рече йому: Юдо, цїлуваннєм Сина чоловічого зраджуєш? -
(ua) Сучасний переклад ·
Але Ісус запитав його: «Юдо, ти зраджуєш Сина Людського дружнім поцілунком?» -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ісус же промовив до нього: „Чи оце поцілу́нком ти, Юдо, видаєш Сина Лю́дського?“ -
(ru) Синодальный перевод ·
Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаёшь Сына Человеческого? -
(en) King James Bible ·
But Jesus said unto him, Judas, betrayest thou the Son of man with a kiss? -
(en) New International Version ·
but Jesus asked him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” -
(en) English Standard Version ·
but Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Иисус сказал:
— Иуда, ты поцелуем предаешь Сына Человеческого? -
(en) New King James Version ·
But Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
но Иисус сказал: "Иуда, что же ты с дружеским поцелуем предаёшь Сына Человеческого?" -
(en) New American Standard Bible ·
But Jesus said to him, “Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jesus said to him, Judas, deliverest thou up the Son of man with a kiss? -
(en) New Living Translation ·
But Jesus said, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?”