Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Хоменка
У Кесарії [жив] один чоловік на ім’я Корнилій — сотник полку, який називався Італійським.
А був у Кесарії один чоловік на ім'я Корнилій, сотник, з полку, що звався італійським,
Був він побожний і богобоязний разом з усім своїм домом: давав багато милостинь людям і завжди молився Богові.
побожний і богобоязливий з усім своїм домом; він чинив народові великі милостині й завжди Богові молився.
Близько дев’ятої години [1] дня він явно побачив у видінні, що Божий ангел зійшов до нього і сказав йому: Корнилію!
Бачив він — десь коло дев'ятої години дня — ясно у видінні ангела Божого, що ввійшов до нього та йому мовив: «Корнилію!»
Він же, поглянувши на нього, охоплений страхом, запитав: Що, Господи? А Той сказав йому: Твої молитви й твої милостині згадані перед Богом.
Той видивився на нього і, переляканий, озвався: «Що, Господи?» А він сказав до нього: «Твої молитви і твої милостині піднялись перед Богом, і він згадав про тебе.
Тепер пошли людей до Йопії і поклич Симона, того, який зветься Петром.
Пошли ж тепер людей у Яффу і приведи Симона, що зветься Петром.
Він гостює в одного Симона, що виправляє шкури і живе біля моря, [він скаже тобі слова, якими спасешся ти і весь твій дім].
Він гостює в одного гарбаря Симона, що має дім край моря.»
Коли відійшов ангел, котрий говорив з ним, він покликав двох слуг і одного побожного воїна з тих, які служили в нього.
І коли ангел, що говорив до нього, відійшов, Корнилій покликав двох із своїх домових слуг та побожного воїна з тих, що стало з ним перебували,
А наступного дня, як ішли вони дорогою і наближалися до міста, Петро в шостій годині піднявся на покрівлю помолитися.
Другого ж дня, як ті були в дорозі й наближалися до міста, Петро зійшов на крівлю помолитись коло шостої години.
Він був голодний і хотів їсти. Поки вони готували, найшло на нього видіння.
Він зголоднів і захотілося йому їсти. І от, як йому готували, найшов захват на нього:
І побачив він відкрите небо і якусь річ, яка спускалася [до нього], немов велика скатертина, [прив’язана] із чотирьох країв; вона спускалася на землю.
бачить він небо відкрите, а з нього сходить якась річ, неначе скатерка велика, прив'язана чотирма кінцями, і спускається на землю.
Там були всі земні чотириногі [звірі], плазуни й небесні птахи.
Були ж у ній всякі чотириногі, плазуни земні й небесні птиці.
І пролунав голос до нього: Встань, Петре, заріж і їж!
І пролунав до нього голос: «Устань, Петре, заколи і їж!»
Та Петро сказав: У жодному разі, Господи! Адже я ніколи не їв нічого поганого і нечистого!
Петро ж відповів: «Ніколи, Господи, бо я ніколи не їв нічого поганого й нечистого.»
І знову, вдруге до нього голос: Що Бог очистив, того не вважай за погане!
І знову, вдруге, залунав голос до нього: «Що Бог очистив, ти не погань.»
Це сталося тричі, але відразу піднялася та річ на небо.
Це сталося тричі, і зараз же річ ота піднялась на небо.
Коли Петро дивувався сам у собі, що ж це було за видіння, яке він побачив, — саме тоді люди, послані Корнилієм, розпитавши про дім Симона, стали перед ворітьми
Якже збентежений Петро питав себе самого, що це могло б бути за видіння, що він бачив, — он люди, послані Корнилієм, розпитавши про Симонову хату, стали біля дверей
і, гукнувши, запитали, чи тут гостює Симон, який зветься Петром.
і, покликавши, спитали, чи тут гостює Симон, на прізвище Петро.
Коли Петро роздумував над видінням, то Дух сказав йому: Ось, троє людей розшукують тебе;
А як Петро роздумував над тим видінням, Дух сказав до нього: «Он три чоловіки тебе шукають.
встань, зійди й, анітрохи не вагаючись, іди з ними, бо це Я їх послав!
Устань же, зійди вниз і піди з ними без усякого вагання, бо то я послав їх.»
Зійшовши, Петро сказав людям: Я той, кого шукаєте. Яка причина спонукала вас прийти?
Зійшов Петро до тих мужів і мовив: «Ось я! Я той, кого ви шукаєте. Яка причина вашого приходу?»
Вони ж сказали: Корнилій — сотник, чоловік праведний, який боїться Бога, засвідчений усім юдейським народом, — дістав повеління від святого ангела покликати тебе до свого дому і послухати від тебе слово.
Ті відповіли: «Корнилій сотник, муж праведний і богобоязливий, доброї слави в усього юдейського народу, був святим ангелом повідомлений покликати тебе до свого дому й послухати слів твоїх.»
Тоді він, запросивши, гостинно прийняв їх. А наступного дня, уставши, пішов з ними; деякі з братів, які були з Йопії, також пішли з ним.
Отже, він запросив їх до себе та прийняв їх. Другого дня він устав і рушив з ними; дехто з братів з Яффи теж пішли з ним.
А назавтра вони прийшли до Кесарії. Корнилій закликав своїх родичів та близьких друзів і очікував їх.
Наступного ж дня він увійшов у Кесарію. А Корнилій, скликавши рідню та близьких приятелів, чекав їх.
Коли ввійшов Петро, Корнилій зустрів його і, упавши до ніг, поклонився.
І саме як Петро входив, Корнилій вийшов йому назустріч і, припавши йому до ніг, уклонився.
Та Петро підвів його, кажучи: Встань, я ж така сама людина!
Петро ж підвів його, кажучи: «Встань, бо я теж людина.»
Розмовляючи з ним, він увійшов і знайшов, що зібралося чимало людей.
І, розмовляючи з ним, увійшов до середини, знайшов багато зібраних,
І він сказав їм: Ви знаєте, що не годиться мужеві-юдеєві приставати або приходити до чужинця. Та мені Бог показав, щоби жодної людини не називати поганою або нечистою.
і до них промовив: «Ви знаєте, що юдеєві не дозволено приставати до чужинця чи входити до нього. Та Бог мені об'явив, що не слід уважати ніяку людину за погану чи за нечисту.
Тому і прийшов я без вагання, коли покликали мене. Питаю, з якої причини послали ви по мене?
Тому я без вагання прибув на ваш поклик. Питаю, отже, з якої причини ви по мене посилали?»
А Корнилій сказав: Від четвертого дня і до цієї години [я постив]; о дев’ятій годині я молився у своєму домі. І ось муж у сяючому одязі став переді мною
Корнилій відповів: «Ось уже четвертий день, як я о цій годині, о дев'ятій, молився у своїй хаті, аж ось передо мною став чоловік у сяючій одежі
і сказав: Корнилію, твою молитву вислухано і твої милостині згадані перед Богом.
і мовив: Корнилію, твоя молитва вислухана і твої милостині згадані перед Богом.
Пошли до Йопії і поклич Симона, який зветься Петром; він гостює біля моря в домі Симона, який виправляє шкури. [Він прийде й говоритиме до тебе].
Пошли, отже, в Яффу і приклич Симона, що зветься Петром. Він перебуває в хаті Симона гарбаря, край моря.
Отже, я відразу послав по тебе. Ти добре зробив, що з’явився. Нині всі ми стоїмо перед Богом, аби слухати все, що Господь тобі звелів.
Я зараз же послав по тебе, і ти добре зробив, що прийшов. І оце тепер ми всі перед Богом стоїмо, щоб слухати все, що Господь тобі наказав.»
Відкривши уста, Петро промовив: Справді розумію, що не на обличчя дивиться Бог,
Тоді Петро почав говорити, мовивши: «Я справді розумію, що Господь не дивиться на особу,
але в кожному народі є той, хто прийнятний для Нього, хто боїться Його і чинить праведне.
а в кожному народі, хто його боїться і чинить правду, той йому приємний.
Він послав синам Ізраїля слово, звіщаючи мир через Ісуса Христа. Він — Господь для всіх.
Він послав своє слово синам Ізраїля, звіщаючи їм мир через Ісуса Христа, що є Господом усіх.
Ви знаєте про справу, що сталася у всій Юдеї, починаючи від Галилеї, після хрещення, яке проповідував Іван,
Ви знаєте, що сталося по всій Юдеї, почавши з Галилеї, після хрищення, що проповідував Йоан:
про Ісуса з Назарета: як помазав Його Бог Духом Святим і силою, і Він ходив, роблячи добро й оздоровлюючи всіх поневолених дияволом, тому що Бог був з Ним!
про Ісуса з Назарету, якого Бог помазав Святим Духом та силою і який прийшов, добро творячи та зціляючи всіх, що їх диявол поневолив, бо Бог був з ним.
І ми є свідками всього, що Він робив у юдейському краї та в Єрусалимі. Його вбили, повісивши на дереві;
І ми свідки всього того, що він чинив у краю Юдейськім та в Єрусалимі; його вони, повісивши на дереві, убили.
та Бог воскресив Його на третій день і дав Йому з’явитися, —
Того Бог на третій день воскресив і дав йому з'явитись,
не всім людям, але свідкам, які були наперед призначені Богом, — нам, які з Ним їли й пили по Його воскресінні з мертвих.
не всьому народові, але вибраним Богом свідкам, нам, що з ним їли й пили після того, як він воскрес із мертвих.
І Він наказав нам проповідувати народові та засвідчити, що Він призначений Богом Суддя живих і мертвих.
І він нам повелів проповідувати народові і свідчити, що то він призначений Богом суддя живих і мертвих.
Про Нього свідчать усі пророки, що кожний, хто вірить у Нього, Його Ім’ям отримує прощення гріхів!
Йому свідчать усі пророки, що кожен, хто вірує в нього, через його ім'я одержує відпущення гріхів.»
Коли Петро ще промовляв ці слова, то Дух Святий зійшов на всіх, які слухали слово.
Петро ще говорив слова ці, як Святий Дух зійшов на всіх, хто слухав промову.
І віруючі з обрізаних, які прийшли з Петром, здивувалися, що й на язичників зійшов дар Святого Духа,
Всі вірні обрізані, що прибули з Петром, дивувались, що дар Святого Духа вилився і на поган;
бо чули, як вони говорили мовами і величали Бога. Тоді Петро сказав:
бо чули, як ті говорили мовами й величали Бога. Тоді Петро озвався:
Хіба може хто стримати воду, щоб не хрестилися ті, хто, як і ми, одержав Святого Духа?
«Чи може хтось боронити води, щоб оці не христились, що, як і ми, одержали Святого Духа?»