Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 17:33
-
Переклад Турконяка
Тому Павло вийшов з-поміж них.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож Павло вийшов з-посеред них. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І так Павел пійшов з посеред них. -
(ua) Сучасний переклад ·
По цих словах Павло пішов звідти. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так вийшов Павло з-поміж них. -
(ru) Синодальный перевод ·
Итак, Павел вышел из среды их. -
(en) King James Bible ·
So Paul departed from among them. -
(en) New International Version ·
At that, Paul left the Council. -
(en) English Standard Version ·
So Paul went out from their midst. -
(ru) Новый русский перевод ·
С этим Павел и покинул собрание. -
(en) New King James Version ·
So Paul departed from among them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И Павел ушёл от них, -
(en) New American Standard Bible ·
So Paul went out of their midst. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thus Paul went out of their midst. -
(en) New Living Translation ·
That ended Paul’s discussion with them,