Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Дії 5) | (Дії 7) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Тими днями, коли зростала кількість учнів, почалися нарікання елліністів [1] на юдеїв, що про їхніх вдів не дбають при щоденному служінні.
  • Seven Chosen to Serve

    Now in these days when the disciples were increasing in number, a complaint by the Hellenistsa arose against the Hebrews because their widows were being neglected in the daily distribution.
  • Скликавши громаду своїх учнів, дванадцятеро сказали: Не годиться нам, облишивши Боже Слово, прислуговувати при столах.
  • And the twelve summoned the full number of the disciples and said, “It is not right that we should give up preaching the word of God to serve tables.
  • Виберіть, брати, з-поміж вас сімох надійних мужів, сповнених [Святого] Духа та мудрості, і ми поставимо їх на це служіння.
  • Therefore, brothers,b pick out from among you seven men of good repute, full of the Spirit and of wisdom, whom we will appoint to this duty.
  • Ми ж постійно перебуватимемо в молитві та служінні слова!
  • But we will devote ourselves to prayer and to the ministry of the word.”
  • Усій громаді сподобалося це слово. І вони вибрали Степана — мужа, сповненого віри і Святого Духа, Филипа, Прохора, Никанора, Тимона, Пармена і прозеліта з Антіохії Миколу.
  • And what they said pleased the whole gathering, and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch.
  • Їх поставили перед апостолами, і, помолившись, ті поклали на них руки.
  • These they set before the apostles, and they prayed and laid their hands on them.
  • А Боже Слово росло; кількість учнів у Єрусалимі дуже множилася; і серед священиків дуже багато були слухняними вірі.
  • And the word of God continued to increase, and the number of the disciples multiplied greatly in Jerusalem, and a great many of the priests became obedient to the faith.
  • Степан же, сповнений благодаттю і силою, здійснював у народі великі ознаки й чудеса.
  • Stephen Is Seized

    And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.
  • Та піднялися деякі із синагоги, що називалася лібертинською, а також з киринейської та олександрійської, і ті, хто з Килікії й Азії, — і сперечалися зі Степаном,
  • Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called), and of the Cyrenians, and of the Alexandrians, and of those from Cilicia and Asia, rose up and disputed with Stephen.
  • але не могли протистояти мудрості й Духові, Яким він говорив.
  • But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
  • Тоді вони підмовили людей, котрі казали, що чули, начебто він говорив зневажливі слова проти Мойсея і Бога.
  • Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
  • Вони підбурили народ, старших, книжників і, накинувшись, схопили його та привели до синедріону.
  • And they stirred up the people and the elders and the scribes, and they came upon him and seized him and brought him before the council,
  • Поставили фальшивих свідків, які говорили: Цей чоловік не перестає говорити [зневажливі] слова про це святе місце і проти Закону.
  • and they set up false witnesses who said, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law,
  • Адже ми чули, як він казав, що Ісус Назарянин зруйнує це місце та змінить звичаї, які нам передав Мойсей!
  • for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and will change the customs that Moses delivered to us.”
  • Поглянувши на нього, усі, хто сидів у синедріоні, побачили, що його обличчя було подібне до обличчя ангела.
  • And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.

  • ← (Дії 5) | (Дії 7) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025